Results for nourishing translation from English to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

nourishing

Portuguese

nutrição

Last Update: 2013-07-24
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Wikipedia

English

nourishing additives.

Portuguese

os aditivos alimentares.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

the atmosphere is nourishing and expansive.

Portuguese

a atmosfera é nutritiva e expansiva.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

we kill life, instead of nourishing life.

Portuguese

matamos a vida, em lugar de alimentarmos a vida.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

the icp also has a nourishing student mobilitycomponent.

Portuguese

este programa de cooperação inclui igualmente uma importante componente de mobilidade de estudantes.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

neither nourishing, nor of avail against hunger.

Portuguese

que não os alimentará, nem lhes saciarão a fome!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

it is very cheap and very nourishing and it goes a long long way.

Portuguese

É muito barato e muito nourishing e vai uma maneira longa longa.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

it would be very hard to find a better and more nourishing food.

Portuguese

muito dificilmente se poderia encontrar alimento melhor e mais nutritivo.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

when you taste it, you will find all this food excellent and very nourishing.

Portuguese

quando você provar, vai achar toda esta comida excelente e muito nutritiva.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

we are not devouring our children; we are nourishing them with this proposal.

Portuguese

não estamos a devorar as nossas crianças; estamos a alimentá-las com esta proposta.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Translated.com

English

by nourishing our schoolchildren we also support our dairy farmers who need our support.

Portuguese

ao alimentarmos os alunos dos nossos estabelecimentos de ensino estamos também a apoiar os produtores de leite que necessitam do nosso apoio.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

finally, the suggestive power of sexualisation appears nourishing the myth of sex praising.

Portuguese

finalmente, o poder sugestivo da erotização aparece nutrindo o mito do elogio ao sexo.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

i take note of what he said in relation to us nourishing our children rather than devouring them.

Portuguese

registei o que disse em relação ao facto de estarmos a alimentar as nossas crianças e não a devorá-las.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

research shows that, nourishing food can make a child healthier, it can also make a child...

Portuguese

pesquisa mostra que, alimento nutritivo pode fazer uma criança...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

fishmeal is a rich source of protein and it is extremely nourishing to animals, including ruminants.

Portuguese

daí que a utilização de utilização de farinha de peixe na alimentação animal proporcione à agropecuária um suplemento alimentar eficiente e de baixo custo.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

fishmeal is a rich source of protein and it is extremely nourishing to animals, including ruminants.

Portuguese

a farinha de peixe constitui uma rica fonte de proteínas, sendo extremamente alimentícia para a nutrição animal, incluindo dos ruminantes.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

in this respect, the european parliament seems to me to be nourishing somewhat irrational notions of economics.

Portuguese

o parlamento europeu parece-me alimentar, neste campo, concepções económicas pouco racionais.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

since then, the tortured film-maker has not stopped nourishing this passion for philosophy in his filmography.

Portuguese

desde então, o cineasta atormentado não deixou de alimentar, na sua filmografia, essa paixão pela filosofia.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

my love grows stronger with each passing year, nourishing your life and supporting our work. together, we can move mountains.

Portuguese

o meu amor cresce mais forte a cada ano que passa, nutrindo a tua vida e apoiando o nosso trabalho. juntos, nós podemos mover montanhas.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

unfortunately the flow rate of the river nourishing this region has dropped to danger level over the past decades due to hydrological interference.

Portuguese

infelizmente, o caudal do rio que alimenta esta região caiu perigosamente nas últimas décadas por via de interferências na área dos recursos hídricos.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,743,791,321 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK