Results for old lady translation from English to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Portuguese

Info

English

old lady

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

your old lady

Portuguese

tu vieja

Last Update: 2014-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

congratulations my beautiful old lady

Portuguese

parabens minha menina linda

Last Update: 2021-06-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the old lady got off the bus.

Portuguese

a velha senhora desceu do ônibus.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i gave my seat to the old lady.

Portuguese

eu cedi meu lugar para a senhora sentar.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

of the old lady and of the judge!

Portuguese

da velha e do magistrado!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

is it you nd u r look like old lady

Portuguese

você viu a foto

Last Update: 2020-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

take everything that the old lady offered you.

Portuguese

leve tudo o que a velha senhora lhe deu.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

an old lady guided us through the castle.

Portuguese

uma senhora nos guiou pelo castelo.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you are a young man. i am an old lady.

Portuguese

você é um jovem. eu sou uma senhora de idade.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and then he went and knocked an old lady house.

Portuguese

e então ele veio e bateu na porta da velha senhora.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the old lady said, "oh yes, come on in."

Portuguese

e a velha disse: "mas é claro, vamos entrando."

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and old lady ran to the door and say, "who is it?"

Portuguese

e a senhora correu até a porta e disse: "quem é?"

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

do you realize what you are saying? - said the old lady.

Portuguese

o senhor sabe o que está dizendo?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

they see me as a kind of "grand old lady of orienteering".

Portuguese

eles vêem-me como uma espécie de "avozinha da orientação".

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and so they asked me if i would come and see rosalie, the old lady.

Portuguese

e então me perguntaram se eu poderia ir e ver a rosalie, a senhora idosa.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

[in the sixth paragraph] the person buys a blouse from the old lady.

Portuguese

[no sexto parágrafo,] a pessoa compra uma blusa da velhinha.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

according to kyosuke, her speech patterns resemble that of a grandmother or an old lady.

Portuguese

de acordo com kyosuke, seus padrões de fala assemelham a de uma avó ou uma velha senhora.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

mormo maura, the old lady or black underwing, is a moth of the family noctuidae.

Portuguese

mormo maura é uma espécie de insetos lepidópteros, mais especificamente de traças, pertencente à família noctuidae.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

i'm doing this because of an old lady in my village now, who have lost her children.

Portuguese

faço isso por conta de uma velha senhora em minha vila agora, que perdeu seus filhos.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

katerina then gave in to her instincts and drained the little old lady, completing her transition into a vampire.

Portuguese

katerina com seus instintos a flor da pele, morde a idosa, completando sua transição para uma vampira.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Get a better translation with
7,749,155,240 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK