Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in early-2005, he entered a drug rehabilitation facility for treatment of addictions to alcohol and vicodin.
em 2005 ele entrou para uma clínica de reabilitação de drogas para o tratamento de vícios em álcool e vicodin.
===drug issues===eminem has spoken about his addiction to prescription drugs, including vicodin, ambien, and valium.
=== uso de drogas ===eminem já falou abertamente sobre o seu vício em álcool e em medicamentos como vicodin, ambien, valium e methadone.
and so, as you stand back, you see 213,000 vicodin pills, which is the number of hospital emergency room visits yearly in the united states, attributable to abuse and misuse of prescription painkillers and anti-anxiety medications.
e quando você se afasta pode ver 213 mil pílulas de vicodin, que é o número de incidências nos pronto-socorros de hospitais anualmente nos eua, atribuído ao abuso e mau uso de analgésicos e medicamentos ansiolíticos.
data shows that people who use opioids non-medically don’t typically get them from doctors or prescriptions, but rather from a relative’s medicine cabinet or a friend. one typical scenario: after a root canal, a patient’s dental prescription for vicodin or percocet could be for 30 days. but the recovery is likely to take is only a few days, so the leftovers get put away.
os dados mostram que as pessoas que usam opioides de forma não medicamentosa normalmente não os obtêm de médicos ou prescrições, mas dos armários de um parente ou um amigo. um cenário típico: depois de um tratamento de canal, a prescrição dental de um paciente para vicodin ou percocet poderia ser para 30 dias, mas a recuperação provavelmente leva apenas alguns dias, assim os remédios que sobram ficam guardados.