Results for rebut translation from English to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Portuguese

Info

English

rebut

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

ms rebut

Portuguese

rebut

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

to rebut a presumption

Portuguese

ilidir uma presunção

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

i rebut all that, mr president.

Portuguese

de, a seu tempo, eles entrarem na comunidade.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

mr didier rebut (for the rapporteur)

Portuguese

didier rebut (do relator)

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

i can only rebut mr prag's allegations.

Portuguese

entendo esta abordagem, mas ela parece-me a quadratura do círculo.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

but not to rebut remarks made about you personally.

Portuguese

mas não é por assunto de natureza pessoal.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

English

but not to rebut remarks made about you person ally.

Portuguese

mas não é por assunto de natureza pessoal.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

to rebut remarks that have been made in the course of the debate

Portuguese

refutar observações suscitadas no decurso do debate

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

below we rebut the four most common myths about the eu accounts.

Portuguese

seguidamente rebatemos os quatro mitos mais comuns acerca das contas da união europeia.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

there are no human data available to support or rebut these possibilities.

Portuguese

não estão disponíveis dados obtidos em humanos para apoiar ou refutar estas possibilidades.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

kydep did not rebut or even challenge these factual statements by the commission.

Portuguese

ii — no que respeita à cobrança de uma taxa de co-responsabilidade

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

he went on to rebut the criti­cisms made against the commission con­cerning the structural funds.

Portuguese

ora, a comunidade acumulou compromissos que hoje tem dificuldade em hon­rar com os créditos de que dispõe: trata-se do «peso do passado», calculado pela comissão em cerca de 800 milhões de ecus.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

in order to prove of rebut the presence of this instability several studies have been published .

Portuguese

com a finalidade de comprovar ou contestar a existência dessa instabilidade, vários trabalhos foram publicados .

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

he also wished to rebut allegations that the eu had been slow to act and responded with an inadequate package.

Portuguese

em seguida, jaime gama destacou algumas das medidas mais significativas adoptadas pela cimeira:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

may i rebut john stevens'suggestion that the socialist group is soft on the independence of the ecb.

Portuguese

gostaria de refutar a sugestão do senhor deputado john stevens de que o grupo socialista não se mostrou firme no que respeita à independência do bce.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

what, if anything, did the information offices do to rebut the allegations made in this television programme?

Portuguese

o que é que os serviços de informação fizeram para refutar as acusações feitas nesse programa de televisão, se é que fizeram alguma coisa?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

all modes of proof shall be admissible to rebut a presumption that the property of the spouse was acquiredwith the funds of the bankrupt.

Portuguese

a presente convenção, redigida num unico exemplar nas línguas alemã, inglesa, dinamar- quesa, francesa, italiana, irlandesa e holandesa, os sete textos fazendo também fé, será depositada nos arquivos do secretariado do conselho das comunidades europeias.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

furthermore, the parties were not in a position to provide any factual evidence to rebut the findings of the investigation with respect to the ftz.

Portuguese

acresce que as partes não facultaram quaisquer elementos de prova factuais que contestassem os resultados do inquérito no referente à ftz.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

it means that we are all becoming hostages to industry, which imposes policies like those in france, a policy which you did not rebut.

Portuguese

significa que estamos todos a ficar reféns da indústria, que impõe políticas como as decretadas em frança, uma política que v. exa. não refutou.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

i believe he deserves much greater respect in this house than shown by the benches from which this unacceptable description, which i have to rebut, originated.

Portuguese

creio que ele merece muito mais respeito por parte desta assembleia do que a bancada donde saiu esta qualificação intolerável que me vejo obrigado a repudiar.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Luizfernando4

Get a better translation with
7,740,677,771 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK