Results for recklessness translation from English to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Portuguese

Info

English

recklessness

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

this is recklessness.

Portuguese

lavagem de capitais.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is not recklessness it is ruthlessness.

Portuguese

não é indiferença, é desumanidade.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

was it recklessness that drove her to do this?

Portuguese

foi leviandade, o que a levou a dar este passo?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

it is to be recklessness, it is to be distrust,

Portuguese

é ser temeridade, é ser receio,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

recklessness is sometimes called 'willful negligence.'

Portuguese

a imprudência é às vezes chamada 'negligência intencional'.

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

will the grownups laws stop the recklessness of the children?

Portuguese

as leis de adultos parará a imprudência dos filhos?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

imagine how many people have died because of our recklessness.

Portuguese

imagine quantas pessoas morreram por causa da nossa imprudência.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

another explanation that you often hear for recklessness is hubris.

Portuguese

outra explicação que se ouve frequentemente por imprudência é a arrogância.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

it was the greed and recklessness that led to the drilling explosion.

Portuguese

isso era a ganância e destruição que levaram a explosão na perfuração.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

they are wild players, and you can use this recklessness to your advantage.

Portuguese

eles são jogadores de selvagens, e você pode usar esta imprudência a sua vantagem.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

and greed and hubris are intimately intertwined when it comes to recklessness.

Portuguese

ganância e arrogância estão intimamente interligadas quando se trata de imprudência.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

despite its initial recklessness, the alliance was very prestigious for both families.

Portuguese

apesar desta falta de cuidado inicial, a aliança foi muito prestigiosa para ambas as famílias.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

but we have also seen how unfettered greed and recklessness can squander those very gains.

Portuguese

mas vimos também como a avareza desenfreada e a negligência podem desperdiçar esses mesmos benefícios.

Last Update: 2017-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

in the mountains the recklessness and lack of information are responsible for the vast majority of misfortunes.

Portuguese

na montanha a imprudência e a falta de informação são as responsáveis da grande maioria das desgraças.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

as book ii continues, boromir is shown as displaying increasing "bravado and recklessness.

Portuguese

como o livro ii continua, boromir é demostrado com a indicação do aumento da "bravura e imprudência".

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

when we talk of a policy on iraq, commissioner patten spoke about the recklessness of the iraq regime.

Portuguese

quando falámos de uma política relativa ao iraque, o senhor comissário patten falou da indiferença do regime iraquiano.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

this would be a form of deceit and would lead to recklessness in consumption and risk-bearing investment.

Portuguese

esse optimismo constitui, então, uma forma de burla e conduz à imprudência no plano do consumo e dos investimentos de risco.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

as these subsidies pile up, do you not think that taxpayers will eventually have had their fill of this recklessness?

Portuguese

não acham que todas estas subvenções juntas farão com que o contribuinte acabe por se saturar deste esbanjamento?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

68 strued as meaning that, for recklessness to exist, there must be knowledge that damage would probably result.

Portuguese

a experiência profissional e a diligência do operador 68.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

after four years, mrs nasreen came out of exile and is back in bangladesh. was it recklessness that drove her to do this?

Portuguese

ao fim de quatro anos, taslima nasreen renunciou ao exílio e está de regresso ao bangladesh.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Get a better translation with
7,740,622,070 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK