Results for regain translation from English to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

regain

Portuguese

taxa de recuperação de humidade

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

moisture regain

Portuguese

taxa de humidade residual

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

regain control.

Portuguese

tornem a adquirir o controlo.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

excellent! to regain

Portuguese

excelente! para recuperar

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

conventional moisture regain

Portuguese

taxa legal de humidade

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

you could regain this time.

Portuguese

vocês poderiam recuperar esse tempo.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

i can regain emotional control.

Portuguese

eu posso recuperar o controle emocional.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

europe must regain its fitness.

Portuguese

a europa tem de se revitalizar.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

an aluminiumtin can regain to 100%.

Portuguese

um aluminiumtin pode recuperar a 100%.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

static regain method duct sizing

Portuguese

dimensionamento das condutas pelo método de recuperação da pressão estática

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

know how to repair and regain it.

Portuguese

saiba como consertar e recuperar it.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

how can we regain sanctifying grace?

Portuguese

como podemos obter novamente a graça santificante?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

moisture regain in the standard atmosphere

Portuguese

taxa de humidade residual na atmosfera normalizada

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

europe must regain a human dimension.

Portuguese

congratulo-me com o que v. exa. disse a esse respeito, pois até agora não o ouvi dizer suficientemente no conselho.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

europe must regain a human dimension.

Portuguese

a europa tem de recuperar uma dimensão humana.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

it has a good moisture regain of 11%.

Portuguese

'"==bibliografia==*good, irene.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

or will the right regain power again?

Portuguese

um governo à esquerda do governo atual? ou a retomada do poder pela direita?"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the public must regain confidence in the union.

Portuguese

a opinião pública tem de recuperar a confiança na união.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

rimonabant 20 mg reduced the risk of weight regain.

Portuguese

rimonabant 20 mg reduziu o risco de aumento de peso.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Translated.com

English

solusexplant, allows you to regain your sexual habit.

Portuguese

solusexplant, permite recuperar o seu hábito sexual.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,762,955,038 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK