Results for reprocess translation from English to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

press to reprocess the image.

Portuguese

pressionar para processar a imagem.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we are not allowed to reprocess it.

Portuguese

não estamos autorizados a reprocessá-los.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

incineration especially to reduce waste and then reprocess it.

Portuguese

penso, nomeadamente, que se poderia fazer alguma coisa em relação aos sistemas de retorno, etc.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

dounreay is only allowed to reprocess its own nuclear waste.

Portuguese

com efeito, dounreay apenas pode processar resíduos nucleares provenientes da própria empresa.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

press to reprocess the image. now the emphasis is placed on the target.

Portuguese

pressione para reprocessar a imagem. agora, a ênfase é colocada sobre o alvo.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

bnfl can choose whether it wishes to reprocess the fuel before final disposal or not.

Portuguese

a bnfl pode escolher se pretende reprocessar o combustível antes da eliminação final ou não.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

English

process and reprocess the contaminated batch under the supervision of the competent authority;

Portuguese

transformará e voltará a transformar o lote contaminado, sob a supervisão da autoridade competente;

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we must now say how we are going to reprocess our waste in europe on a regional basis.

Portuguese

penso que a comissão já mencionou um valor muito elevado.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a decision on whether to reprocess spent fuel or dispose of it as waste is not expected before 2015.

Portuguese

as centrais eléctricas independentes e as indústrias que asseguram uma pro dução autónoma estão a aumentar progressiva mente as suas quotas de produção de energia.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

cycléon is to collect and reprocess precious metals from spent car catalytic converters or from other used products.

Portuguese

a henkel produz c comercializa detergentes, cos méticos, adesivos e outros produtos químicos para aplicação industrial.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

however, the euratom treaty imposes no obligation or pressure on the member states to reprocess their spent nuclear fuel.

Portuguese

mas o tratado euratom em caso algum obriga ou pressiona os estados-membros a reprocessarem o combustível nuclear usado.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

we already have a german stockpile at dounreay even though it is illegal to reprocess at dounreay any waste other than what is produced at dounreay.

Portuguese

em dounreay já há um depósito alemão, apesar de ser ilegal reciclar nas instalações resíduos não produzidos em dounreay.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

germany has abandoned its own plans to reprocess waste and produce mox for public safety reasons, and has left it to cogema in france to reprocess plutonium.

Portuguese

a alemanha renunciou aos seus próprios projectos de reprocessamento e de produção de mox por razões de segurança pública.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

patients with renal insufficiency, submitted to hemodialysis hd, are particularly vulnerable to contaminants in the water used to prepare dialysate or in that used to reprocess dialysers.

Portuguese

pacientes com insuficiência renal, submetidos à hemodiálise hd, são particularmente vulneráveis a contaminantes na água utilizada para preparação do dialisato ou na água utilizada no reprocessamento dos capilares.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the euratom treaty does not impinge on the right of any member state to choose whether or not to use nuclear energy, or to choose whether or not to reprocess spent nuclear fuel.

Portuguese

o tratado euratom não se imiscui na escolha de um estado-membro quanto à utilização ou não utilização de energia atómica, ou ainda quanto ao reprocessamento do combustível nuclear usado.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

recycling and its associated problems illustrate a major dilemma relating to waste management: that of the market forces that frequently make it more attrac­tive to dump waste rather than reprocess or recycle it.

Portuguese

a reciclagem e os problemas que lhe estão associados ilustram o grande dilema da gestão dos resíduos -isto é, o facto de as forças de mercado tornarem mais convidativo descarregar os resíduos do que reutilizá-los ou reciclá-los.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for reusable devices, the manufacturer shall remain responsible for product related aspects when the device is reused if the hospital or the third party reprocessing service provider has followed the information the manufacturer has provided on the appropriate process to reprocess the device.

Portuguese

no caso dos dispositivos reutilizáveis, se o hospital ou o prestador de serviços de reprocessamento tiver seguido as informações fornecidas pelo fabricante no que diz respeito ao processo apropriado de reprocessamento do dispositivo, o fabricante permanece responsável pelos aspectos relacionados com o produto aquando da sua reutilização.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

large numbers of interwoven polypropylene heavy duty sacks are being dumped (or burnt illegally) by farmers, since there is no organization in the uk able to reprocess them.

Portuguese

28.10.92 agricultores, visto que não há, no reino unido, um organismo capaz de os reprocessar.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i would like the commission to find out how much nuclear fuel has accumulated since russia ceased processing and how much finance would be required to transport, reprocess, store and dispose of this fuel, because that is what is going to happen and we have to find the money.

Portuguese

gostaria que a comissão descobrisse qual a quantidade de combustível que se acumulou desde que a rússia deixou de o processar, e quais os custos do transporte, reprocessamento, armazenagem e eliminação desse combustível, porque é isso que vai acontecer e temos de arranjar o dinheiro necessário.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in brazil and in several other countries, the high cost of disposable products or single use devices, the development and dissemination of technology and the limited resources for the acquisition of such material, led many hospitals to reprocess these instruments and others, like the trocars.

Portuguese

no brasil e em diversas outros países, o custo elevado dos produtos descartáveis ou de uso único, o desenvolvimento e difusão da técnica e os recursos limitados para a aquisição deste tipo de material, levou muitos hospitais a reprocessarem estes instrumentos e outros, como os trocárteres.

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,877,158,616 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK