From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
read the text and answer the questions
leia o texto e responda as questões
Last Update: 2017-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
read the text and answer the questions below
leia o texto e responda às perguntas abaixo
Last Update: 2023-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
read the text and answer the questions traduzir e respondera
leia o texto e responda às perguntas traduzir e respondera
Last Update: 2021-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the text of the questions is repeated in short form.
o teor das questões é apresentado de forma sucinta.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the text and its context
o texto e seu contexto
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
read the text below and then answer the question
leia o texto abaixo e depois responda a pergunta
Last Update: 2021-12-07
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
— in the text and in references:
— no texto e nas citações:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
answer the questions about the text
retire do texto 5 palavras cognatas
Last Update: 2023-05-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
answer the questions according to the text
responda as perguntas de acordo com o texto
Last Update: 2017-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the section discussed the text and amended it.
a secção examinou o texto, que alterou.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
answer the questions below according tô the text
responda as perguntas abaixo de acordo com o texto
Last Update: 2024-03-14
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
analysis of the text and parliament’s requests,
análise do texto e dos pedidos do parlamento,
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"the text and authorship of shenxian zhuan".
"o texto e a autoria de shenxian zhuan".
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
those who receive it can use the text and everything i send, and if there are questions, we answer.
os que recebem podem usar os textos e tudo o que envio, se há perguntas, respondemos.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ask the question on your list.
faça as perguntas na sua lista.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
one has to face up to the realities and ask the question why we have not solved the problem.
temos de enfrentar as realidades e de perguntar porque é que não resolvemos o problema.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
here again i ask the question.
faço também esta pergunta.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
finally, the text returns to the question-based dialogue.
finalmente, o texto retorna ao diálogo baseado nas perguntas e respostas.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in 1957, however, the holy see ordered that the text be sent to rome and asks the nun to be silent.
em 1957, porém, a santa sé ordena que o texto seja enviado a roma e pede silêncio à irmã.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
look at this magnificent beast and ask the question -- who designed it?
olhem para esta besta magnífica e se perguntem - quem a projetou?
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: