Results for scourge translation from English to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

scourge

Portuguese

azorrague

Last Update: 2015-02-13
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Wikipedia

English

the scourge of sex tourism

Portuguese

porém, os progressos realizados em ams­terdão são insuficientes.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

but then the aids scourge hit.

Portuguese

mas, então, o flagelo da aids atingiu [o mundo].

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

quake: scourge of armagon

Portuguese

quake: scourge of armagon

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

woe to the scourge of alexandria!".

Portuguese

maldito seja o flagelo de alexandria!".

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

scourge. the real causes of hunger

Portuguese

as verdadeiras causas da fome

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

terrorism is the scourge of our age.

Portuguese

o terrorismo é a praga da nossa era.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

that is another scourge of our society.

Portuguese

qual é o valor acrescentado destes programas?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

a practice all consider a scourge conditions

Portuguese

um flagelo que afecta todos os sectores

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

unemployment is a terrible scourge in europe.

Portuguese

o desemprego é um grave flagelo europeu.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

national scourge or 'illness of lassance'?

Portuguese

calamidade nacional ou 'mal de lassance'?

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

aids may develop into another scourge of mankind.

Portuguese

comecemos com as perguntas ao conselho.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

enveloping people. that will be a grievous scourge.

Portuguese

que envolverá o povo: será um doloroso castigo!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

organised crime is the scourge of modern societies.

Portuguese

o crime organizado é o flagelo das sociedades modernas.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

lis jensen scourge the world over, namely corruption.

Portuguese

ephremidis mercado das drogas circulam montantes avultados, apoiam-se governos e «regulam-se» mercados.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

this scourge of society, alas, takes different forms.

Portuguese

este flagelo assume, infelizmente, forma diferentes.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 11
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

if only they humbled themselves when our scourge overtook them!

Portuguese

se ao menos, quando nosso castigo os açoitou, se humilhassem...

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

inflation is a scourge which redistributes assets unfairly.

Portuguese

a inflação é um flagelo que redistribui os activos de forma injusta.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

doping, however, has become a scourge the world over.

Portuguese

É inaceitável que os ginásios, por exemplo, forneçam substâncias dopantes directamente prejudiciais para a saúde.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

doping, however, has become a scourge the world over.

Portuguese

no entanto, a dopagem tornou-se um flagelo a nível mundial.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,748,004,158 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK