Results for show past translation from English to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Portuguese

Info

English

show past

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

past

Portuguese

past

Last Update: 2013-12-10
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Wikipedia

English

show activities for the past

Portuguese

mostrar as actividades dos últimos

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

they show kirk scenes from the past of earth.

Portuguese

eles mostram a kirk cenas do passado da terra.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

now we can show that we are learning from the past.

Portuguese

podemos agora mostrar que aprendemos com as experiências do passado.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Wikipedia

English

statistics show they have been halved in the past 15 years.

Portuguese

as estatísticas mostram que o seu número diminuiu para metade nos últimos 15 anos.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

above all, we should show that we have learned from past experience in the

Portuguese

devíamos, sobretudo, mostrar que também aprendemos com experiências passadas no domínio do desenvolvimento de acções humanitárias.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

the show has produced more than 300 short weekly programs over the past six years.

Portuguese

o programa tem produzido mais de 300 pequenas apresentações semanais nos últimos seis anos.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

- to show that what you brought from your past, is of no use in your present.

Portuguese

- para mostrar que o que trouxe do seu passado, não serve no seu presente.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

recent figures4 show that tv viewing in europe has increased in most member states in the past year.

Portuguese

números recentes4 mostram que o tempo gasto a ver televisão aumentou na maior parte dos estados‑membros ao longo do último ano.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

above all, we should show that we have learned from past experience in the conduct of humanitarian actions.

Portuguese

devíamos, sobretudo, mostrar que também aprendemos com experiências passadas no domínio do desenvolvimento de acções humanitárias.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Wikipedia

English

in this website i show you a bit of "de cyberbox"'s past and it's present.

Portuguese

neste website dou a conhecer um pouco do passado e do presente "de cyberbox".

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

europe 's past shows instances where we went wrong.

Portuguese

o passado da europa mostra-nos momentos em que as coisas tomaram um rumo errado.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Wikipedia

English

we have shown it in the past and we shall show it in the future.

Portuguese

tal como afirmou o senhor deputado muntingh, os corvos sabem perfeitamente tratar de si.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

past experience shows that income loss at farm level does not equal the price cut.

Portuguese

a experiência passada mostra que a perda de receitas no plano agrícola não equivale à redução dos preços.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Wikipedia

English

data over the past 15 years do not show any significant improvement in exposure to traffic noise.

Portuguese

os dados relativos aos últimos 15 anos não acusam melhorias significativas no que se refere ao problema da exposição ao ruído do tráfego.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

another scene shows pink walking down a street, past a couple in love and some drunken men.

Portuguese

outra cena mostra p!nk andando por uma rua, passando por um casal apaixonado e alguns homens bêbados.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and citizens over the past 18months shows that while progresshas been made, substantial scopefor improvement remains.

Portuguese

dará seguimento ao apeloda conferência de sandhamnpara aprofundar a pesquisa emtorno dos serviços de "egovernment", em especial os fornecidos além-fronteiras.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

state aid: latest scoreboard shows member states moving towards less and better targeted aid over the past 6 years

Portuguese

auxílios estatais: o último painel de avaliação revela uma tendência nos estados-membros nos últimos 6 anos para concederem menos auxílios mas mais bem orientados

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

experience from past crises shows that men’s employment generally recovers more quickly than women’s2.

Portuguese

a experiência de crises anteriores demonstra que, de um modo geral, o emprego masculino recupera mais rapidamente do que o feminino2.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

"past experience with devaluations shows that they have not brought lasting success in economic-policy terms.

Portuguese

a experiência revela que as desvalorizações não constituem soluções duradouras em termos de política económica.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,793,324,216 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK