From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
shut up and kiss me
cala a boca e me beija
Last Update: 2023-05-31
Usage Frequency: 2
Quality:
shut up
cala a boca
Last Update: 2015-04-21
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
kiss me.
me beija.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
shut up!
cale a boca!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kiss me lots
beije-me muito sim beije-me
Last Update: 2022-08-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bf: shut up.
bf: quieto.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kiss me here dear
beije-me querida
Last Update: 2024-01-12
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
kiss me here, dear
beija-me querida
Last Update: 2023-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
shut up, bitch.
senté
Last Update: 2022-04-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
shut up, idiot!
cala a boca, idiota!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bf: no, shut up!
bf: não, cala a boca.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
my darling kiss me
minha querida me beije
Last Update: 2022-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i better shut up.
É melhor eu calar a boca.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
why did you kiss me?
por que você me beijou?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
just shut up, will you?
faz o favor de se calar?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
lean against and kiss me
encosta-te a mim e beija-me
Last Update: 2022-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
shut up, you dumb bitch.
cala boca burra
Last Update: 2022-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you'd better shut up.
melhor calar a boca.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
will you kiss me yes or no
q ruim este horário da onde vc mora
Last Update: 2021-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
shut up i am from brazil 😭
cala a boca eu sou do brasil
Last Update: 2021-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: