From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
and what do all these pictures and events have in common?
e o que têm em comum estas fotos e eventos?
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
be a dear and send me some coin.
seja bonzinho e mande umas moedas.
Last Update: 2017-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:
we are the only ones who can provide these pictures and sounds from inside the institutions.
somos nós os únicos a poder proporcionar essas imagens e sons a partir do interior das instituições.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
send me your pictures and videos for promocional
envie-me um tour
Last Update: 2021-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
playing with your pussy with finger and send me clip
brincando com sua buceta com o dedo e me mande clipe
Last Update: 2021-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
who can see my online status and send me messages:
quem pode ver o meu estado de ligação e enviar-me mensagens:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
remove your all clothes then take picture and send me..i like u
envie sua foto de buceta
Last Update: 2019-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
imaging of candidate sites was begun and the landing site was selected based on these pictures and the images returned by the viking 1 orbiter.
a sessão de imagens para escolher o local do pouso foi iniciada, e logo o local foi escolhido com base nas imagens.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he takes hundreds, thousands of pictures and sends them to friends – after all, they have to know how happy he is!
tira muitas centenas, milhares de fotos, e manda para os amigos – afinal, eles precisam saber o quanto é feliz!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
could i suggest, if it is not possible to do so now, that the commissioner or the commission's services might read the record for those questions and send me a reply in the post?
gostaria de lhe sugerir, caso não o possa fazer agora, que o senhor comissário ou os serviços da comissão leiam a acta para saber quais foram as minhas perguntas e me dêem uma resposta por carta.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if you need a taxi after your arriving on the airport go to the information desk and send me the sms message or call me on my mobile phone, send me the name of terminal, 1, 2a or 2b and i will order taxi for you.
se você precisa de um táxi depois de sua chegada no aeroporto vá para o balcão de informações e me enviar a mensagem sms ou ligue-me para o meu celular, me envie o nome do terminal, 1, 2a ou 2b e vou encomendar táxi para você.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
they send me pictures and photos via the internet. my heart aches when i see my family's photos; my parents are getting older by the day, and my daughter is growing bigger by the day.
eles me enviam imagens e fotos através da internet. meu coração dói quando eu vejo as fotos da minha família; meus pais estão envelhecendo, e minha filha está crescendo a cada dia.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and, one thing that isn't a mystery, actually, was when i grew up -- because when i was a little kid, i'd seen these pictures -- and i thought, "well, why that look on the face?
e -- uma coisa que não é um mistério, na verdade, é que quando eu cresci, porque quando eu era pequeno, eu tinha visto essas fotos, e eu pensei, "bem, por que esse olhar na face?
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ok, konqi in kde3.1 has tabs, and now you can also have gestures. no need to use other browsers;).\ \ just press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, and after you're finished, release the mouse button. if you only need to paste the selection, it still works, simply only click the middle mouse button. (you can change the mouse button to use in the global settings).\ \ right now, there are these gestures available:\ move right and back left -forward (alt+right)\ move left and back right -back (alt+left)\ move up and back down -up (alt+up)\ circle anticlockwise -reload (f5)\ (as soon as i find out which ones are in opera or mozilla, i'll add more and make sure they are the same. or if you do it yourself, feel free to help me and send me your khotkeysrc.)\ \ the gestures shapes (some of the dialogs are from kgesture, thanks to mike pilone) can be simply entered by performing them in the configuration dialog. you can also look at your numeric pad to help you, gestures are recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\ \ note that you must perform exactly the gesture to trigger the action. because of this, it's possible to enter more gestures for the action. you should try to avoid complicated gestures where you change the direction of mouse moving more than once (i.e. do e.g. 45654 or 74123 as they are simple to perform but e.g. 1236987 may be already quite difficult).\ \ the condition for all gestures are defined in this group. all these gestures are active only if the active window is konqueror (class contains 'konqueror').name
ok, o konqi no kde3.1 tem páginas e você poderá agora ter também os gestos. não é necessário usar agora os outros navegadores;).\ \ basta carregar no botão do meio do rato e começar a desenhar um dos gestos; depois de terminar, largue o botão do rato. se só necessitar de colar a selecção, isso funciona à mesma; basta carregar uma vez no botão do meio do rato. (poderá mudar o botão do rato a usar na configuração global). \ \ por agora, existem três gestos disponíveis:\ mover para a direita e para a esquerda -avançar (alt+direita)\ mover para a esquerda e para a direita -recuar (alt+esquerda)\ mover para cima e para baixo -subir (alt+cima)\ rodar no sentido anti-horário em círculo -recarregar (f5)\ (assim que se descubra como é no opera ou no mozilla, serão adicionados mais, certificando que são os mesmos. ou, se o fizer você mesmo, pode ajudar o autor e enviar o seu ficheiro 'khotkeysrc'.)\ \ as formas dos gestos (algumas das janelas são do kgesture, graças ao mike pilone) poderão ser simplesmente introduzidas se as efectuar na janela de configuração. poderá também olhar para o seu teclado numérico para o ajuda, sendo que os gestos são reconhecidos como sendo uma grelha 3x3 de campos, numerados de 1 a 9.\ \ repare que deverá efectuar exactamente o gesto que despoleta a acção. devido a isso, é possível introduzir mais gestos para a acção. deverá tentar evitar usar gestos complicados onde muda a direcção do movimento do rato mais que uma vez (i.e. fazer p.ex. 45654 ou 74123, dado que são simples de efectuar, mas o 1236987 já poderá ser bastante complicado).\ \ as condições para todos os gestos estão definidas neste grupo. todos estes gestos estão activos apenas se a janela activa for o konqueror (a classe contém 'konqueror').name
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: