From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
spell it, please
spell it please
Last Update: 2020-06-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
spell it please
soletre, por favor
Last Update: 2020-06-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can you spell it, please?
what's cadeira em inglês
Last Update: 2020-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how do you spell it, please
como você soletrar, por favor
Last Update: 2023-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
could you spell it, please?
podia soletrar, por favor? podias soletrar, por favor?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fill it please.
encha-a, por favor.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can you spell it
poderá introduzi-lo
Last Update: 2014-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but do it, please!
but do it, please!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how do you spell it?
como se soletra isso?
Last Update: 2015-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i suck it please reply
eu amo seus pés
Last Update: 2022-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
they spell it out for you.
eles soletraram para vocês.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
that's it. please save this.
É isso. por favor: salvar.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
let us try to spell it out.
tentemos aplicá-lo.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
do we need to spell it out?
será ne cessário fazer o balanço da situação?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
there is no need to spell it.
não é mais necessário falar sobre isso.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how do you spell it in english?
como se escreve italo em ingles
Last Update: 2018-08-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
to open it, please use these steps:
, utilize:
Last Update: 2017-03-02
Usage Frequency: 19
Quality:
Reference:
about it please send your comments here!
para enviar seus comentários clique aqui!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: