Results for the heretic anthem translation from English to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Portuguese

Info

English

the heretic anthem

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

* "akhenaten: the heretic king".

Portuguese

* "akhenaten: the heretic king".

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

it is the heretic the fomenter of heresy.

Portuguese

É o herege, o fomentador de heresia.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"the heretic anthem" was performed live on "late night with conan o'brien" on october 8, 2001.

Portuguese

"the heretic anthem" foi tocada ao vivo no "late night with conan o'brien" a 8 de outubro de 2001.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

who are the heretics?

Portuguese

quem são os hereges?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the heretics must be suppressed

Portuguese

devemos acabar com os hereges

Last Update: 2012-10-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

English

convert the heretics of $prov$

Portuguese

converter os hereges de: $prov$

Last Update: 2010-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

English

a plural work, but with a singular internal cohesion: the analysis of the treatises which construct heresy and 'identify' the heretic.

Portuguese

obra plural, mas com uma coesão interna bastante singular: a análise de tratados que constroem a heresia e 'identificam' o herege.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

but the heretics will have a voice in copenhagen and the truth will out.

Portuguese

mas os hereges terão uma voz em copenhaga e a verdade virá ao de cima.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

failed in our attempts to convert the heretics of $prov$.

Portuguese

na nossa tentativa de converter os hereges de: $prov$.

Last Update: 2010-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

English

unlike it happens to most of us nowadays, in fact, the listeners of job's poem would first identify with the theologies of the friends and not with the victim. the man on the pile of manure was the heretic.

Portuguese

diversamente de quanto sucede hoje, o primeiro processo de identificação de quem escutava o poema de job verificava-se com as teologias dos amigos, não com a vítima. herético era o homem do monte de esterco.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

English

* "the heretics: heresy through the ages" by walter nigg.

Portuguese

* "the heretics: heresy through the ages" by walter nigg.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

in order that his work might fairly stand beside that of the old latin writers, severus ignored the allegorical methods of interpreting sacred history to which the heretics and the orthodox of his age were wedded.

Portuguese

para que seu livro pudesse estar ao lado dos livros dos antigos autores latinos, severo ignorou os métodos alegóricos de interpretação da história sagrada com quem os ortodoxos e os heréticos de sua época estavam enamorados.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

English

""the following is the advice he gave to his disciples just before his death:""hold fast humility, practice obedience, exercise hospitality, keep the fasts, observe the vigils, love poverty, and above all maintain charity, which is the first and great commandment; keep closely bound to all that regards piety, avoid the tares of the heretics.

Portuguese

"o seguinte é um conselho que ele deu aos seus discípulos antes e morrer:"manter firmemente a humildade, praticar a obediência, o exercício da hospitalidade, manter os jejuns, observar as vigílias, a pobreza de amor, e acima de tudo manter a caridade, que é o primeiro e grande mandamento; manter-se estreitamente ligada a tudo o que respeita à piedade, evitar o joio do hereges.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,042,334,834 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK