From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
first, let me ask you this.
primeiro, deixe-me lhe fazer uma pergunta.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
so let me ask you this, commissioner.
ainda temos um longo caminho a percorrer, antes de chegarmos a este ponto.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
well, let me ask you.
bem, deixe-me perguntar-lhe.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
now, let me show you, quickly, the opposite, if i may.
agora, vou mostrar-lhes rapidamente, o contrário, se puder
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
let me ask you something.
deixem-me perguntar uma coisa.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
let me make, if i may, a final observation.
permitam-me, se me é lícito, uma última observação.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
let me ask you a question.
pergunta-se ao conselho: lho:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
let me deal, if i may, with all three separately.
penso que este argumento se pode aplicar a todos os estadosmembros.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
let me ask you another question.
deixe-me fazer outra pergunta.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
let me ask you this: is that really what you want?
permita-me que lhe pergunta o seguinte: é realmente isto que quer?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
let me ask you one simple question.
permitam-me que faça uma pergunta muito simples.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
let me ask you the following questions:
deixe-me fazer-lhe as perguntas seguintes:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
and i said, "let me ask you something."
e eu disse, "vou lhe fazer uma pergunta."
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
let me ask you about the law of the sea.
permita-me que lhe pergunte sobre a lei do mar.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality: