Results for to capture translation from English to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

to capture

Portuguese

capturar

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

failure to capture

Portuguese

falha de captação

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

do you want to capture?

Portuguese

você quer capturar?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

preparation to capture waves

Portuguese

preparação para captação das ondas

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

transferred to capture installations,

Portuguese

o co2 transferido para instalações de captura,

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

to capture a screen image

Portuguese

capturar uma imagem do ecrã

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

big data to capture and show knowledge

Portuguese

grandes volumes de dados para captar e demonstrar conhecimento

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

and you learn to ‘capture’ that!

Portuguese

e aprendem a capturar isso!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

that's what i wanted to capture".

Portuguese

foi essa ideia que quis captar".

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

to be honest, we came to capture you.

Portuguese

para ser honesto, viemos a fim de capturá-lo.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

cameras don't tend to capture reality.

Portuguese

as câmeras não costumam captar a realidade.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

we need to capture just one more treasure ship.

Portuguese

precisamos capturar só mais um navio de tesouros!

Last Update: 2016-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

English

aye -- and we're going to capture it.

Portuguese

sim -- e vamos capturá-lo.

Last Update: 2016-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

English

"i want to capture the world in oilpaint.

Portuguese

"eu quero captar o mundo através da pintura a óleo. e de tal forma, que pareça vivo!"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

it is a crime to capture and jail animals.

Portuguese

sua captura e aprisionamento é crime.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

English

the band had in mind what i wanted to capture?

Portuguese

a banda tinha em mente o que queria captar?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

English

gen. ulysses s. grant to capture fort donelson.

Portuguese

em 29 de abril, partiu para reencontrar grant.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

English

this makes it easy to capture the editor", says.

Portuguese

assim, fica mais fácil cativar o editor", diz.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

plant uses different technologies to capture solar power

Portuguese

usina utiliza diferentes tipos de tecnologia de captação de energia solar

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

values indicating the method used to capture a height.

Portuguese

valores que indicam o método utilizado para medir uma altura.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Get a better translation with
7,745,797,578 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK