From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a state of emergency is declared in three regions of hungary after toxic sludge from an aluminium plant floods the area.
em três regiões da hungria é declarado o estado de emergência após a inundação dessa área com lamas tóxicas provenientes de uma fábrica de alumínio.
when the 10-km-long Öresund bridge was built, much more toxic sludge was carted away than had been expected.
quando foi construída a ponte de Öresund, que tem 10 km de comprimento, foram retiradas do local quantidades de lamas tóxicas muito superiores ao que estava inicialmente previsto.
one of the actions carried out by the demonstrators was to float a banner which read “no more toxic sludge” across a huge coal toxic residues lake.
uma das ações que os manifestantes levaram a cabo foi colocar um enorme cartaz com o lema “não mais lama tóxica”, num gigantesco lago de resíduos tóxicos de carvão.
and i think it is time to follow the advice of the committee of scientists which has been appointed and remove the toxic sludge as fast as possible, to prevent the irreversible spread of the pollution.
É tempo, creio, de seguir o conselho da comissão científica especificamente nomeada para este efeito e de acelerar ao máximo os trabalhos de extracção das lamas tóxicas, de modo a evitar que a contaminação provocada pelas mesmas alastre de forma irreversível.
protective clothing and respiratory equipment are provided to employees and there is a general good appreciation amongst employees of safe working procedures, particularly in the handling of toxic sludges.
roupas de protecção e equipamento respiratório são fornecidos a todos os trabalhadores e existe uma boa apreciação geral, entre o pessoal, dos procedimentos de segurança no trabalho, em especial no manuseamento de lamas tóxicas.
what steps are being taken to ensure that these plans are implemented only after a sufficient clean up of the toxic sludge and water has been achieved and that the plans are consistent with the environmental objectives of the sustainable development plan for the whole doñana area, i.e. including the whole natura 2000 site and not just the national park?
que medidas foram tomadas para que, por um lado, esses projectos só sejam postos em prática quando as lamas e águas tóxicas forem devidamente saneadas, e, por outro, estejam de acordo com os objectivos ambientais do plano de desenvolvimento duradouro relativo a toda a zona do parque doñana, isto é, o conjunto do local natura 2000 e não somente o parque nacional?