From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
degree of transnationality of the partnership: 26 %
grau de transnacionalidade da parceria: 26% de grupos-alvo: 4% interesse/visibilidade polótica: 3% grau de envolvimento dos utilizadores/bene«cièrios:2% qualidade dos resultados: 1%
justify the partnership in terms of its complementarity, transnationality and multidisciplinary nature.
as task-forces investigação-indústria oferecem à indústria e outros principais intervenientes uma interface simplificada com a comissão.
in particular, one of the main characteristics and advantages of the programme has been its transnationality.
nomeadamente, uma das principais características e vantagens do programa consistia no seu carácter transnacional.
sweden has high ambitions with transnationality and the way the development partnerships are coached and evaluated in the programme.
a suécia tem elevadas ambições no domínio da transnacionalidade e da forma como as parcerias de desenvolvimento são preparadas e avaliadas no programa.
obligatory transnationality was one of the main features distinguishing this programme from most of the actions under the european social fund.
a obrigação de transnacionalidade era uma das principais características que distinguiu o presente programa da maioria das acções ao abrigo do fundo social europeu.
in addition, transnationality normally requires that projects should clearly demonstrate an added value for the spatial development of ajl partners involved.
cooperação transnacional a nível de projectos: projectos isolados são o instrumento essencial para a concretização dos objectivos e das prioridades definidas em conjunto a nível estratégico para os programas operacionais transnacionais. um projecto é considerado
first of all, i would like to remind you of the function of the interreg community initiative, founded on the principle of transnationality and innovation.
em primeiro lugar, quero recordar-lhes o papel da iniciativa comunitária interreg, baseado no princípio da transnacionalidade e da inovação.
for eapn it is important to integrate the lessons of equal in the esf, focussing on the principles for innovation, partnership, gender mainstreaming and transnationality.
relativamente à eapn, é importante integrar os ensinamentos da iniciativa equal no fse, dando ênfase aos princípios da inovação, da parceria, da integração da dimensão do género e da transnacionalidade.
as regards networking activities, 11 project promoter meetings have been held so far allowing for lively exchange of experience and information and thus facilitating further the transnationality of the projects initially selected.
no que se refere ao trabalho em rede, decorreram até à data 11 reuniões com promotores de projectos, que proporcionaram um intenso intercâmbio de experiências e de informações, tendo permitido ainda reforçar a transnacionalidade dos projectos inicialmente seleccionados.
as a result the geographical areas covered and the diversified target groups reached, the transnationality and multidisciplinarity dimensions of the programme, as required under article 3 of the pericles decision have been respected.
tendo em conta as áreas geográficas cobertas e a diversidade dos grupos-alvo atingidos, foi respeitada a abordagem pluridisciplinar e transnacional prevista no artigo 3.º da decisão pericles.