Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
she emphasised that domestic work was often undeclared, unregulated, untaxed and undervalued.
destacou que se trata muitas vezes de um trabalho não declarado, não regulamentado, não fiscalizado e fortemente desvalorizado.
the transport of untaxed goods across invisible borders could clearly be open to abuse and fraud.
o transporte de mercadorias não tributadas através de fronteiras invisíveis pode facilmente ser susceptível de abusos e fraudes.
in an internal market there is no justification for allowing untaxed endconsumption. we cannot have it both ways.
também não se pode pensar — refiro-me à alteração n.° 12 — em obrigá-los a harmonizar desde já a periodicidade das declara ções do iva por parte dos operadores, dadas as limitações orçamentais actuais.
firstly, it would appear necessary to apply a threshold in order to limit the risk of untaxed final consumption.
em primeiro lugar, pareceria necessário aplicar um limiar a fim de limitar o risco de consumo final não tributado.
consumers also will then be able to decide to purchase or use equivalent untaxed environment-friendly products and processes.
temos um parecer da comissão dos assuntos económicos, temos também outro parecer da comissão dos assuntos jurídi cos, por conseguinte estabelecemos as nossas con dições como parlamento para podermos actuar.
in certain sectors such as marine fuel and fuel used for air transport, which are untaxed, the percentage increases have been higher.
em certos sectores, como os combustíveis navais e os combustíveis utilizados no transporte aéreo, que não são tributados, os aumentos percentuais foram superiores.
when in january 2013 the croatian government announced a law on import vat scheme for lying and untaxed yachts in croatia with eu flag, she surprised even insiders.
quando em janeiro 2013 o governo croata anunciou uma lei sobre o regime de importação do iva para mentir e não tributados iates na croácia com bandeira da ue, ela surpreendeu até insiders.
certain companies exploit loopholes and mismatches between member states' defensive measures to shift profits out of the single market, untaxed.
algumas empresas aproveitam as lacunas e as disparidades entre as medidas defensivas dos estados-membros para transferirem os seus lucros, não tributados, para fora do mercado único.
in a common market, there is no way we can accept the present situation in which taxable income can be concealed and remain untaxed in another member state.
num mercado comum, não podemos de modo algum aceitar a situação actual, em que o lucro tributável pode ser escondido e continuar a não tributado num outro estado-membro.
taxpayers may benefit from low tax rates or double deductions or ensure that their income remains untaxed by making it deductible in one jurisdiction whilst this is not included in the tax base across the border either.
os contribuintes podem beneficiar de taxas de tributação reduzidas ou de duplas deduções ou ainda assegurar que os seus rendimentos não sejam tributados, tornando‑os dedutíveis numa jurisdição sem, no entanto, os incluir na base tributável do outro lado da fronteira.
according to the decision approving law 2601/1998, the greek authorities had to certify the completion of the investment in order to allow the formation of the untaxed reserve fund.
de acordo com a decisão de aprovação da lei n.o 2601/1998, as autoridades gregas deviam confirmar a conclusão dos investimentos para permitir a constituição do fundo de reserva com isenção fiscal.
moreover, the system would result in an increase in the number of refund claims made by taxable persons who would no longer be able to offset input tax on smaller acquisitions as their output would remain untaxed under reverse charge.
além disso, o sistema levaria a um aumento do número de pedidos de reembolso feitos por sujeitos passivos que já não poderiam descontar o imposto a montante sobre aquisições menores, uma vez que, ao abrigo da autoliquidação, a sua produção permaneceria não tributada.
the operation will also target organized crime groups which engage in an array of illegal activities, including human trafficking, arms smuggling, and the illicit transport of contraband, such as untaxed cigarettes.
a operação terá também como alvo grupos de crime organizado que se envolvem em uma série de atividades ilegais, incluindo tráfico de pessoas, contrabando de armas e transporte ilegal de contrabando, como o de cigarros não tributados.
it is strange that employment, a great social asset, should be taxed so intensively, whereas consumption, or indeed the misuse of scarce resources, is left untaxed and more or less unconstrained.
oomen-ruijten (ppe). - (nl) antes de mais nada, gostaria de principiar por agradecer realmente ao senhor presidente delors o seu discurso tão sugestivo.
or whether we should extend the automatic exchange of information uniformly to all income, thereby eliminating the need for governments to get information from stolen data storage media about their citizens' untaxed income invested here and there.
ou se devemos tornar o intercâmbio automático de informações extensivo de maneira uniforme e a todos os rendimentos, eliminando assim a necessidade de os governos terem de obter informações a partir de suportes de armazenamento de dados roubados sobre o rendimento não tributado dos seus cidadãos investido neste e naquele local.
it calls for a rapid continuation of work in order to find constructive solutions to outstanding issues, among others possible options for covering certain insurance products, detailed provisions to ensure the coverage of certain untaxed entities and arrangements within the eu and in the dependent and associated territories as well as questions on further decision making.
o conselho apela à rápida prossecução dos trabalhos a fim de serem encontradas soluções construtivas para as questões pendentes, designadamente possíveis opções para cobrir determinados produtos de seguros, disposições detalhadas para garantir a cobertura de determinadas entidades e centros de interesses colectivos sem personalidade jurídica não sujeitos a imposto na ue e nos territórios dependentes ou associados, bem como questões relativas ao futuro processo decisório.