From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
this is the heritage of the children of gad by their families, with its towns and its unwalled places
essa região, com as suas cidades e aldeias, foi a herança dos filhos da gade, segundo as suas famílias.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
together with the towns marked out for the children of ephraim in the heritage of manasseh, all the towns with their unwalled places.
juntamente com as cidades que se separaram para os filhos de efraim no meio da herança dos filhos de manassés, todas as cidades e suas aldeias.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
all these towns had high walls round them with doors and locks; and in addition we took a great number of unwalled towns.
cidades estas todas fortificadas com altos muros, portas e ferrolhos, além de muitas cidades sem muros.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
and the limit of the children of reuben was the edge of jordan. this was the heritage of the children of reuben by their families, with its towns and its unwalled places.
e ficou sendo o jordão o termo dos filhos de rúben. essa região, com as suas cidades e aldeias, foi a herança dos filhos de rúben, segundo as suas famílias.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
during the reign of hezekiah, the walls of the city were expanded westward, enclosing a previously unwalled suburb in the area now known as the old city of jerusalem, west of the temple mount.
durante o reinado de ezequias, as muralhas da cidade foram expandidas para oeste, incluindo um subúrbio até então seme muros, conhecido atualmente como cidade antiga de jerusalém, a oeste do monte do templo.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
therefore the jews of the villages, that dwelt in the unwalled towns, made the fourteenth day of the month adar a day of gladness and feasting, and a good day, and of sending portions one to another.
portanto os judeus das aldeias, que habitam nas cidades não muradas, fazem do dia catorze do mês de adar dia de alegria e de banquetes, e de festas, e dia de mandarem porções escolhidas uns aos outros.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
and thou shalt say, i will go up to the land of unwalled villages; i will go to them that are at rest, that dwell safely, all of them dwelling without walls, and having neither bars nor gates,
e dirás: subirei contra a terra das aldeias não muradas; irei contra os que estão em repouso, que habitam seguros, habitando todos eles sem muro, e sem ferrolho nem portas;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
9:19 therefore the jews of the villages, who live in the unwalled towns, make the fourteenth day of the month adar a day of gladness and feasting, a good day, and a day of sending presents of food to one another.
9:19 portanto os judeus das aldeias, que habitam nas cidades não muradas, fazem do dia catorze do mês de adar dia de alegria e de banquetes, e de festas, e dia de mandarem porções escolhidas uns aos outros.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: