Results for what kind of music are you into translation from English to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Portuguese

Info

English

what kind of music are you into

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

what genres of music are you into?

Portuguese

qual tipo de música você curte?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

what kind of music do you like?

Portuguese

que tipo de música você gosta?

Last Update: 2013-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what kind of music would you play?

Portuguese

que música passavas?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what kind of wizard are you

Portuguese

que tipo de feiticeiro és

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

what kind of cupcake are you?

Portuguese

que tipo de queque é você?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what kind of music do they play,

Portuguese

que tipo de música eles tocam,

Last Update: 2018-08-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what kind of music does tom like?

Portuguese

de que tipo de música tom gosta?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

find out what kind of wizard are you!

Portuguese

descobre que tipo de feiticeiro és!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what kind of a shit-fucker are you?

Portuguese

she is banned????????????

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what kind of good news are you bringing me?"

Portuguese

o que mealvissarais, então?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

what kind of music does your best friend like

Portuguese

que tipo de música o seu melhor amigo gosta

Last Update: 2012-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

q: what kind of investments are you suggesting?

Portuguese

zenit: que tipo de formação profissional vocês oferecem?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

tom asked mary what kind of music she liked.

Portuguese

tom perguntou a mary de que tipo de música ela gostava.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what kind of society are you trying to build?

Portuguese

que sociedade quereis construir?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

English

what kind of expertise

Portuguese

que tipo de especializaÇÃo s eic podem recorrer a um vasto leque de

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

"what kind of book are you reading?" "a novel."

Portuguese

que tipo de livro estás lendo? - um romance.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

what kind of cooperation?

Portuguese

que tipo cooperação?

Last Update: 2012-09-24
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Translated.com

English

- what kind of animal?

Portuguese

- que tipo de animal?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

- what kind of medication use

Portuguese

- que tipo de uso de medicamentos

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

d. what kind of conference?

Portuguese

d. que tipo de conferÔncia?

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,794,462,215 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK