From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
by the way
'by the way' (já agora)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
by the way,
se porventura,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
by the way:
a propósito:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the way i feel!
blossom: a maneira como sinto!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
by the way, i love oriental cultures.
by the way, eu amo culturas orientais.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
by the way, i am sorry mr patterson did not mention it in his speech.
lamento, aliás, que o senhor deputado patterson não se lhe tenha referido na sua exposição.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
by the way, i have something to tell you.
a propósito, eu tenho algo a lhe dizer.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
he led me by the hand.
ele me levava pela mão.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
that is the way i do!
É assim que eu faço!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
by the way, why hylean?
por que hiléia?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
that is the way i see it.
É assim que eu vejo as coisas.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:
i am enough the way i am
satis ego sum via,
Last Update: 2021-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do it the way i told you to.
faça do jeito que eu te mandei.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but i miss the way i tolkien pleassure
eu não sinto falta de casa da criança
Last Update: 2022-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
even the way i walked down a street.
até mesmo minha maneira de andar na rua.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i certainly tried to emphasise this by the way i voted in committee.
tentei, de qualquer modo, deixar isso muito claro na comissão através da forma como votei.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference: