Results for witches’ brew translation from English to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Portuguese

Info

English

witches’ brew

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

witches

Portuguese

bruxaria

Last Update: 2012-06-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

brew

Portuguese

brew

Last Update: 2023-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

witches broom

Portuguese

«vassoura de bruxa»

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

English

to brew

Portuguese

fabricar cerveja

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

delay brew

Portuguese

retardar a fermentação

Last Update: 2020-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but what about witches?

Portuguese

mas o que tudo isso tem a ver com bruxas? bem, esta foi uma das últimas adições.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

minuficrure of witches and dockt

Portuguese

fabricação de relógios e material de relojoaria

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

to bang a couple of witches.

Portuguese

tinha preferido eliminar um par de bruxas.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

strawberry witches' broom mycoplasm

Portuguese

strawberry witches' broom mycoplasm

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the queen of the witches is dead.

Portuguese

a rainha das bruxas está morta.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

are witches real? of course they are.

Portuguese

as bruxas são reais? claro que são.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we let it brew.

Portuguese

foi planeada.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

English

finding witches was very personal business for remy.

Portuguese

encontrar bruxas tornou-se um assunto muito pessoal para remy.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i hear: moral order, the salem witches.

Portuguese

ouço a ordem moral, as bruxas de salem.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

English

'witches & historians: interpretations of salem".

Portuguese

'witches & historians: interpretations of salem".

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

they were hereditary witches who could communicate with spirits.

Portuguese

elas eram, hereditariamente, bruxas que podiam se comunicar com os espíritos.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

in fact, he was the leader of a coven of witches.

Portuguese

de facto, ele era o líder de uma convenção de feiticeiros.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it is mccarthy, the witches of salem, the inquisition!

Portuguese

É mccarthy, são as bruxas de salém, é a inquisição!!!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

English

according to serafina, witches live for many hundreds of years.

Portuguese

as bruxas vivem centenas de anos.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

creatures like dragons and witches can be created in stronghold legends.

Portuguese

criaturas tais como dragões e bruxas podem ser criados em "stronghold legends".

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,744,111,579 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK