From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i can not live without you
faz parte de mim
Last Update: 2016-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am nothing without you.
eu não sou nada sem você.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i can't live without you
não vivo sem você
Last Update: 2022-07-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i can't be without you.
eu não posso ficar sem você.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
without you, i'm nothing.
sem você, eu não sou nada.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
my life without you is meaningless
eu te amo mais tenho muito medo de voltar a sentir o mesmo de antes. sei que você é feliz com sua esposa. por favor me ajuda a te esquecer...
Last Update: 2013-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
everything is better without you.
tudo é melhor sem você.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'm so alone without you
estou tão sozinho sem você
Last Update: 2017-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i can't do it without you.
não posso fazer isso sem você.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am not fine without you honey
eu não estou bem sem você querida
Last Update: 2019-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
life would be empty without you.
a vida seria vazia sem você.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i don't want to live without you
i miss you
Last Update: 2023-05-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i can't do this job without you.
eu não posso fazer este trabalho sem você.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i can't do this without you, tom.
eu não posso fazer isto sem você, tom.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i was about to leave without you.
eu estava para ir embora sem você.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
without you, this would not be possible.
sem vocês, isto não seria possível.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: