From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
yesterday you said tomorrow and now again?
yesterday you said tomorrow and now again?
Last Update: 2023-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
yesterday you said tomorrow
ayer dijiste mañana
Last Update: 2013-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tomorrow is tomorrow and now is now.
amanhã é amanhã e hoje é hoje.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and now again we will return to cares of gardeners.
e agora novamente voltara a sadovodov de cuidados.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in a newspaper yesterday, you said that the west must be united.
num jornal de ontem, afirmou que o ocidente se deve unir.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
you can read the record of what you said tomorrow, and you can read the record of what i said tomorrow.
esta matéria não tem feito parte da ordem do dia da cooperação po
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and now again look at a room as it is. how many in it of separate subjects!
e agora novamente olhar em quarto, como ela existe. quanto nisto assuntos separados!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
according to statistics, 300 000 hums were killed in 1972 and now again there are tens of thousands more.
segundo as estatísticas, foram assassinados em 1972 300000 hutu e, agora, contam-se dezenas de milhares de mortos.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
as it does not happen then and tomorrow, and is only here and now. it is always loving, persevering and patient.
tal como não há depois e amanha, mas há apenas aqui e agora. ele sempre é carinhoso, persistente e paciente.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
claude turmes, you will secure a very substantial majority in favour of this report tomorrow and i would like to congratulate you here and now on that achievement. i am very pleased for you.
amanhã, o colega claude turmes vai obter uma maioria substancial de votos a favor deste relatório, e quero felicitá-lo e manifestar a minha satisfação, aqui e agora, por esse feito.
only yesterday you said that it was very bad i missed the train; yet now it is a good thing. therefore, my friends, good and bad cannot be decided on the spur of the moment.
ainda ontem você disse que foi muito ruim perder o trem, mas agora foi uma coisa boa. portanto, meus amigos, bom e ruim não podem ser decididos no calor do momento.
and now it is expected that i should come to class in the morning tomorrow and submit a short story, its own short story.
e agora espera-se que eu deveria vir para a aula de manhã amanhã e apresentar um conto, uma história curta separado.
for years, we have been listening to tales of the shameful pillaging of resources. how many times, and now again in the congo, have we heard about the blood of people being shed?
há décadas que ouvimos esta música da pilhagem ignóbil dos recursos - quantas vezes, como agora de novo, no congo, sobre o sangue das populações?
gen. de nardi: as the one responsible for defense security at the world cup, and now again for the olympics, i say that the olympics is worse.
gen de nardi: como responsável pela segurança na parte de defesa da copa do mundo e, agora, repetindo para as olimpíadas, eu digo que nas olimpíadas é pior.
as far as the agriculture ministers are concerned, the conclusions were adopted at political level in the council in june, and now, again in terms of practical action, in the council last monday.
no que toca aos ministros da agricultura, as sua soluções foram aprovadas a nível político já no conselho de junho, tendo sido adoptadas medidas concretas no conselho da segunda-feira passada.
i would like to underline what you said, namely that we are facing huge challenges in our neighbourly relations as regards stability, democratic change and now, of course, economic development as well.
gostaria de sublinhar o que a senhora comissária afirmou, isto é, que, no que diz respeito à estabilidade, à mudança democrática e agora, evidentemente, também ao desenvolvimento económico, nos encontramos perante enormes desafios nas nossas relações de vizinhança.
for a number of years, there have been problems in timor, mainly concentrated in west timor at the moment, as well as in the moluccas, in aceh, in irian jaya and now again in kalimantan.
há já alguns anos que somos confrontados com problemas em timor -neste momento, sobretudo em timor ocidental -, mas também nas molucas, em atjeh e em irian jaya, e agora também em kalimantan.
water as a form of power was once of great importance (the millwheel, then declining, and now again rising; turbines, "white coal").
a água, como fonte de força motriz, teve outrora uma importância muito grande (roda d’água), em seguida ela a perdeu, e atualmente volta a recuperá-la (as turbinas, a "hulha branca").
in his speech, carlos paid homage to the students with a remarkable phrase: "until yesterday you were the raw materials; and now you all are first-class finished products,...".
em seu discurso de homenageado disse aos alunos uma frase marcante: "até ontem vocês eram matéria-prima, e hoje são produto final acabado de primeira qualidade,...".
it is even worse than the reports you have heard and read. the third conference on street children, which they have organized themselves, will be taking place in brasilia tomorrow and now would be the ideal moment for us, as a parliament, to support the national movement for street children in brazil in its struggle against flagrant violations of basic human rights.
o empedrado, as caixas de cartão abandonadas, na melhor das hipóteses a parte de baixo de algum quiosque improvisado, servem-lhes de refúgio e de único alojamento. nos piores casos, são assassinadas, mortas como des venturados animais inocentes.