From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
women don't know how to read cards
as mulheres não sabem como ler cartas.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
and he didn't even know how to write.
e não sabia nem escrever.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
just that i don’t really know how to write french
não se preocupe, eu vou te ensinar
Last Update: 2021-07-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i don't know how to help tom.
não sei como ajudar o tom.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i don't know how to love you bye
eu nao sei como te amei tchau
Last Update: 2017-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and i don't know how to fix it.
and i don't know how to fix it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but i don't know how to dance!”
"ah mas eu não sei dançar!"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i don't know how to speak english
nÃo sei falar ingles
Last Update: 2021-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i don't know how to do it from here.
eu não sei como fazer a partir daqui.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i don't know how to speak your language
learning from google
Last Update: 2022-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i don't know how to continue this sentence.
não sei como continuar esta frase.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i don't know how to prove that i love you.
eu não sei como provar que te amo.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what a pity i don't know how to speak english
que pena que eu nao sei falar ingles
Last Update: 2020-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i don't know how to get involved in that process.
não sei como me envolver nesse processo.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and of course, since i really don't know how to write code, i had help in this.
e, é claro, como não sei como escrever um código, tive ajuda nisso.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but we don't know where, since we don't know how to read the pattern.
mas não sabemos onde, pois não sabemos como 'ler' o padrão.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if you don't know how to play your cards, you're doomed to hit the rails.
se não souber como jogar as suas cartas, poderá ficar fora do jogo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if you have an image you don't know how to reference then the image is unnecessary or your text is unclear.
se você tem uma imagem que não sabe referenciar, então a imagem é desnecessária ou seu texto não é claro.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if you don't know how to do that, maybe you shouldn't be using ssh remotely.
se você não souber como fazer isso, então provavelmente você não está usando ssh.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i don't know how to speak in portuguese but still i'm trying
não sei falar em português mas ainda estou tentando
Last Update: 2022-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: