Results for your e mail message box send translation from English to Portuguese

English

Translate

your e mail message box send

Translate

Portuguese

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

e-mail message

Portuguese

mensagem de e-mail

Last Update: 2013-11-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

send an &e-mail message...

Portuguese

enviar emai&l...

Last Update: 2016-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

your e-mail :

Portuguese

o vosso correio electrónico :

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

sign mail message

Portuguese

assinar a mensagem de e- mail

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

for your e-mail.

Portuguese

o seu e-mail. fiquei muito

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

encrypt mail message

Portuguese

encriptar a mensagem de e- mail

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

your e-mail address

Portuguese

o seu endereço de e- mail

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

your e-mail address:

Portuguese

fr o seu endereço de e-mail

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

your e-mail address *

Portuguese

endereço de email *

Last Update: 2011-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

we need your e-mail to send the free key.

Portuguese

nós precisamos seu email de emitir a chave livre.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

find your e-mail account.

Portuguese

localize sua conta de e-mail.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

fill in your e-mail address

Portuguese

preencha seu endereço de e-mail

Last Update: 2018-02-28
Usage Frequency: 13
Quality:

Reference: Translated.com

English

and enter your e-mail address.

Portuguese

e digite seu endereço de email.

Last Update: 2017-02-01
Usage Frequency: 8
Quality:

Reference: Translated.com

English

cleans your e-mail system of harmful message attachments and dangerous links

Portuguese

limpa o seu sistema de correio electrónico de anexos de mensagens nocivos e links perigosos

Last Update: 2017-02-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

it depends on your e-mail client.

Portuguese

depende do seu cliente de e-mail.

Last Update: 2017-03-13
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

~please enter your e-mail address

Portuguese

~insira seu e-mail

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

4) your e-mail address of where to send your certificate.

Portuguese

4) o seu endereço de e-mail para onde enviar o seu certificado.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

soon we will return through your e-mail.

Portuguese

em breve retornaremos através do seu e-mail.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

* enter your e-mail address and password.

Portuguese

* insira o seu endereço de e-mail e a palavra-passe.

Last Update: 2011-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

every time we receive a payment from you, we will send you a confirmation e-mail message.

Portuguese

cada vez que recebermos um pagamento seu, receberá uma mensagem de e-mail a confirmar a recepção.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
8,698,012,144 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK