Results for your number it's not avalaible translation from English to Portuguese

English

Translate

your number it's not avalaible

Translate

Portuguese

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

send your number

Portuguese

send your number

Last Update: 2020-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

got your number now

Portuguese

bem e ai?

Last Update: 2021-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

give me your number.

Portuguese

que prazer em vê-lo!

Last Update: 2023-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

"what's your number?

Portuguese

"what's your number?

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

i ask for your number

Portuguese

tudo bem

Last Update: 2022-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

that's a pathetic number. it's unreasonable.

Portuguese

isto é um número patético. não é racional.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

can i get your number?

Portuguese

você quer namorar?

Last Update: 2020-06-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

can you share your number

Portuguese

podemos ser amigos do whatsapp?

Last Update: 2023-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

send me your number in whatsapp

Portuguese

me mande seu numero no whatsapp

Last Update: 2018-05-15
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

your number of newsletter subscribers.

Portuguese

o seu número de assinantes de newsletter.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

would you give me your number?

Portuguese

você poderia me dar seu número de telefone?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

can i use your number to open my

Portuguese

are you on hangout

Last Update: 2020-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

please sit according to your number.

Portuguese

por favor sente-se de acordo com seu número.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am the person who asks your number

Portuguese

o nome do seu país

Last Update: 2019-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

could you repeat your number please?

Portuguese

podia repetir o seu número, por favor?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you'll need skype credit to activate your number.

Portuguese

você vai precisar de crédito skype para ativar seu número.

Last Update: 2012-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

send me your number and tô ur pictures

Portuguese

envie-me suas fotos de número

Last Update: 2021-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if you don´t know your spamfighter version number, it's important that you follow the following instructions.

Portuguese

se você não sabe o número da sua versão de spamfighter, é importante que você siga as seguintes instruções.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

whatever the true number, it is a staggering amount.

Portuguese

seja qual for o número exacto, é assustador.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

English

however, as a number, it is only written as 0 or .

Portuguese

entretanto, como número, ele somente é escrito como 0 ou como 零 ("rei").

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,874,838,756 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK