From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
therefore disputed he in the synagogue with the jews, and with the devout persons, and in the market daily with them that met with him.
iwci oti, kaoci iakwne'twat, ni cwiin shi otinume'okumkonmnuk, ipi ni e'nmaancin, ipi shi e'tshitatuk e'tso kishkuk shiw kankwe'shkakwcin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and, behold, there arose a great tempest in the sea, insomuch that the ship was covered with the waves: but he was asleep.
ici e'ki kcinotuk, kcikumik; ici e'kisisikite'pie'uk i napkwan e'makashkak; winci e'ie'npat.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
this is he, that was in the church in the wilderness with the angel which spake to him in the mount sina, and with our fathers: who received the lively oracles to give unto us:
otisi ie'o kawitokwacin te'pwe'take'ncin shi no‘wmtukwakik ke'iapwke'ni mshinwe'n kaknonkocin, shi e'pkotnianuk saynie'uk ipi ke'iapi kosnanuk kaotapnukuk, kakuk kikitowun e'wi min koikon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
now this man purchased a field with the reward of iniquity; and falling headlong, he burst asunder in the midst, and all his bowels gushed out.
oti nini okikishpine'ton ktukan iwtpu‘ ukoswun miashuwe'psiwun, ipi nikan kishi pmokocin kitokce'shince' na‘iukwan ici caye'k picni kisaktakwte'ni.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and when he had given him licence, paul stood on the stairs, and beckoned with the hand unto the people. and when there was made a great silence, he spake unto them in the hebrew tongue, saying,
pic ci kapkite'‘nmat, pan kinipwi shi e'kwtasiwnukate'nuk, ipi okiaine'nkowan ni nishinape'n, pic ci kakcitokmite'nuk, okiknonan, ipnoiun, e'shumnit, oti kikitwak.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and ananias went his way, and entered into the house; and putting his hands on him said, brother saul, the lord, even jesus, that appeared unto thee in the way as thou camest, hath sent me, that thou mightest receive thy sight, and be filled with the holy ghost.
iwci e'ne'naye's kin mumacit kinmupitike' shi wikwamuk ici e'kitot, one'ce'n shi wiiwinuk otici okinan, nikane' san te'pe'nke't ie'i ipite'ntakwsit cisus, kawaptu’kon wia’w e'pic pie'shian shoti, nokanuk, e'wioci ntawapian, ipi e'wi moshkine'shkakwiin panakwsit cipam.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.