From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
while the pharisees were gathered together, jesus asked them,
me'kwace' e'maoce'tiwat ki pe'nisiuk cisus okinatawan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and all that believed were together, and had all things common;
ipi caye'k ki te'pwe'ie'ntukuk mamwi kiik; otipinoe'wsiwnawa mamawi okitupe'ne'ntanawa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and the apostles and elders came together for to consider of this matter.
ici ki nwakancik, ipi koe'siuk kimaoce'tik e'winaktuwe'ntumwat oti wanomkuk.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
for wheresoever the carcase is, there will the eagles be gathered together.
e'ciiukwe'n ne'pot, wiio’w, shiw ce'ci maoce'tiwat ki knowuk.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and as he talked with him, he went in, and found many that were come together.
iwci e'pic kinonat, kinmupitke', ici okimkawan shi mce'sh, e'maoce'tinit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and there were many lights in the upper chamber, where they were gathered together.
ipi shi kimane'ni waskone'ncukinin shi shpumuk wikwamuk, katshi maoce'tiwat.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
but when the pharisees had heard that he had put the sadducees to silence, they were gathered together.
pic ci ki pe'nisiuk kanotmoat, niw e'kiwaonmanit ni se'cwsiin, kimaoce'tik; e'ciinit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
what is it therefore? the multitude must needs come together: for they will hear that thou art come.
we'kwnici oti, taoci nomkuk? ki nishinape'k, kumaotoshnok, osam kinotake'k e'kipian.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
now the next day, that followed the day of the preparation, the chief priests and pharisees came together unto pilate,
ka wiiapukci kakish oshistowat i mkoshe'wun; ki kci me'matmocik oninwuk, ipi pe'nisiuk kipie' wice'twuk, payne'tin kipie' shie'k;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and the multitude rose up together against them: and the magistrates rent off their clothes, and commanded to beat them.
iwci ki maoce'ticik kipsukwik mamawi ipi ki tpakwnuke' ninwuk, oki na ni sikpito nawan paskumwacin ipi kishuwe'k e'wi we'we'pockasnit;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and the morrow after they entered into caesarea. and cornelius waited for them, and had called together his kinsmen and near friends.
iwci owiapninuk, kanmiiuwat shi sisinie'uk, kuninus okipwian, kakish maosomat ni e'nwe'macin, ipi te'panacin wikanin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
now when this was noised abroad, the multitude came together, and were confounded, because that every man heard them speak in his own language.
ici oti kanotmoat, pnoc kamaoce'ticutk kipie'maoke'tik? ipi kimamkate'ntumwut os am e'tshit nini okinotwawan e'kikitonite'shumot.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and great multitudes were gathered together unto him, so that he went into a ship, and sat; and the whole multitude stood on the shore.
kikcimane'k, maoce'ticuk, shi e'ciinit, ici e'kiposit napkwanuk e'kicipitupit, ici caye'k ki maoce'ticuk ki nipwik cikcukumik.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and as the lame man which was healed held peter and john, all the people ran together unto them in the porch that is called solomon's, greatly wondering.
iwci o pwanupmose't nini kane'se'e't okimackonan pituin ipi canin, caye'k ki cishinape'k ki pitok e'ciinit shkwate'muk e'shnukate'k sanuman, otishkwate'mwun kcimamkate'ntumwan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and all the city was moved, and the people ran together: and they took paul, and drew him out of the temple: and forthwith the doors were shut.
ici caye'kshi kci otanuk, kimatin, ici ki nishinape'k, kimsowe'pik, ipi okiw tapnawan panin, ipi oki sakite'nawan shi nume'okumkok. ici kie'nup e'ki kpakw’umwat ni shkwate'me'n.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and in those days peter stood up in the midst of the disciples, and said, (the number of names together were about an hundred and twenty,)
iwci noti e'kishkiwuk pitu kinipwi na‘iukwan ni ke'knomake'cuk (e'tshuwat cuki tinoswunwa kansoiwat nkotwaktshik, ipi nishwaptuk) oti ci kikito;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and, being assembled together with them, commanded them that they should not depart from jerusalem, but wait for the promise of the father, which, saith he, ye have heard of me.
me'kwaci e'ie' maosomat okiwitmowan e'wipwa shi oci macinit cinose'ne'muk e'wi pwitowat osma kowawituk, win kakitot nin kaoci notake'ie'k.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and it came to pass, that after three days paul called the chief of the jews together: and when they were come together, he said unto them, men and brethren, though i have committed nothing against the people, or customs of our fathers, yet was i delivered prisoner from jerusalem into the hands of the romans.
oti ci kanomkuk kakish nsokwnukuk pan kintoman ni otokumamwan ki cwiuk, e'maosmomat pic ci kamaoce'tinit, oti okinan, ninituk ipi nikane'ituk, e'kiianwi pwamcit otwukwa ki nishinape'k tanake' otish cike'onuwa ki kosnanuk ke'iapi nkiwcipkitnukas ke'pakwukasot shi cinose'ne'muk, nkipkitnukas oniciwak ki nome'n ninwuk.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: