Results for alms translation from English to Romanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Romanian

Info

English

alms

Romanian

pomană

Last Update: 2014-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and perform the prayer, and give alms.

Romanian

săvârşiţi-vă rugăciunea!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

English

god surely rewards those who give alms."

Romanian

dumnezeu îi răsplăteşte pe cei care dau de pomană”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

* compare explanation of alms in various scriptures.

Romanian

* compară explicația milosteniei în scripturi diferite.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

are you afraid of giving alms before confering?

Romanian

vă temeţi ca înainte de vorba voastră să daţi milostenie?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and of them are some who traduce thee in respect of alms.

Romanian

mulţi dintre ei te dojenesc pentru milostenii.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

English

who pay not the alms, and disbelieve in the world to come.

Romanian

vai celor care nu dau dania, tăgăduind viaţa de apoi!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

English

who pray regularly and give in alms out of what we have provided for them.

Romanian

cei care îşi săvârşesc rugăciunea, cei care dau milostenie din cele cu care i-am înzestrat.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

English

when ye hold conference with the messenger, offer an alms before your conference.

Romanian

când aveţi un sfat de taină cu trimisul, daţi milostenie înainte!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

English

we have brought but a meagre sum, but give us full measure as alms bestowed.

Romanian

noi aducem o marfă sărăcăcioasă. umple-ne măsura şi fă-ţi pomană cu noi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

English

who perform the prayer, and pay the alms, and have sure faith in the hereafter.

Romanian

ce îşi săvârşesc rugăciunea, ce dau milostenie şi cred cu tărie în viaţa de apoi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

English

(o prophet), some of them find fault with you in the distribution of alms.

Romanian

mulţi dintre ei te dojenesc pentru milostenii.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

English

take thou alms out of their riches; thereby thou wilt cleanse them and purify them; and pray thou for them.

Romanian

ia din bunurile lor o milostenie ca să-i curăţeşti şi să-i faci fără pată. roagă-te pentru ei.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

English

men who are patient, truthful, obedient, expenders in alms, imploring god's pardon at the daybreak.

Romanian

sunt cei răbdători, cei drepţi, cei pioşi, cei care dau milostenie şi cei care, dis-de-dimineată, cer iertare.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

English

allah will give us of his bounty, and (also) his messenger (from alms, etc.).

Romanian

dumnezeu ne va dărui curând din harul său şi, de asemenea, trimisul.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
8,779,301,235 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK