Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
other information: apprehended.
alte informații: reținut.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
two albanian nationals were apprehended.
doi cetăţeni albanezi au fost arestaţi.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
other information: apprehended in sep. 2006.
alte informații: reținut în septembrie 2006.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
the policeman apprehended the murderer and handcuffed him.
poliţistul a arestat criminalul şi l-a încătuşat.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
in addition, 382 suspected drug smugglers were apprehended.
În plus, 382 de persoane suspectate de trafic de droguri au fost reţinute.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
other information: apprehended and repatriated to afghanistan.
alte informații: arestat și repatriat în afganistan.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
once apprehended, he says, they will be extradited to serbia.
el a spus că dacă vor fi arestaţi, aceştia vor fi extrădaţi în serbia.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
- has been apprehended and placed under preventive arrest;
- a fost reţinută şi s-a aflat în arest preventiv;
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
other information: apprehended in 2005 and repatriated to afghanistan;
alte informații: arestat în 2005 și repatriat în afganistan;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
according to lerski, dembowski was apprehended and executed by the austrians.
potrivit lui lerski, dembowski a fost arestat și executat de către austrieci.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
in 1937, landmesser and eckler tried to flee to denmark but were apprehended.
În 1937, landmesser și eckler a încercat să se refugieze în danemarca, dar au fost arestați.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
they were apprehended, but a local court dismissed the case on procedural grounds.
făptaşii au fost prinşi, însă o curte locală a clasat cazul din motive procedurale.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in total, during the joint maritime operations 258 suspected facilitators were apprehended.
În timpul operaţiunilor maritime comune, au fost reţinute în total 258 de persoane suspectate de facilitarea imigrării ilegale.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a group of bih filmmakers want radovan karadzic apprehended. [getty images]
un grup de producători de film din bih doresc ca radovan karadzic să fie prins. [getty images]
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
smilenski, who has dual macedonian and austrian citizenship, was apprehended during a routine check.
smilenski, care are cetăţenie dublă – macedoneană şi austriacă – a fost reţinut în timpul unui control de rutină.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
according to vekaric, one of the suspects was apprehended recently during a visit to central serbia.
potrivit lui vekaric unul dintre suspecţi a fost arestat recent în timpul unei vizite în zona centrală a serbiei.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
cvitanovic was first apprehended in july but managed to escape, prompting an international arrest warrant for him.
cvitanovic a fost capturat iniţial în iulie, dar a reuşit să evadeze, pe numele său fiind emis un mandat internaţional de arestare.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
third-country nationals or stateless persons apprehended in connection with the irregular crossing of an external border
resortisanȚi ai ȚĂrilor terȚe sau apatrizi reȚinuȚi pentru trecerea ilegalĂ a frontierei externe
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
and as for the boy, his parents were believers, and we apprehended that he might impose upon the twain exorbitance and infidelity.
tânărul avea părinţi credincioşi şi ne-am temut că el îi va sili la ticăloşire şi tăgadă,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
after 600 troops arrived as reinforcements, the officers gave the boomers the choice of leaving within 48 hours or being apprehended.
după ce au sosit alți 600 de soldați pentru întărire, ofițerii le-au dat boomerilor termen 48 de ore să părăsească zona.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality: