Results for bestowing translation from English to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Romanian

Info

English

bestowing

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Romanian

Info

English

it was also sico who founded a line of rulers at capua by bestowing that ancient fortress on landulf i as gastald.

Romanian

tot sico este cel care a întemeiat ramura principilor de capua prin conferirea acelei vechi fortărețe către landulf i de capua, cu titlul de gastald.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

to prevent future crises, measures should be introduced bestowing personal liability on the directors of financial institutions for lack of proper supervision.

Romanian

pentru a evita noi crize, trebuie să se adopte măsuri privind răspunderea personală a cadrelor de conducere din instituțiile financiare pentru absența unei supravegheri adecvate.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in 940, at the urging of his wife, he accepted the exiled landulf of benevento and his sons, bestowing on them territories in salerno.

Romanian

În 940, la insistențele soției sale, guaimar l-a acceptat pe principele landulf de conza, exilat din benevento alături de fiii săi, și le-a oferit teritorii în salerno.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he suppressed the sicilian constitution and joined his two kingdoms into that of the two sicilies in 1816, bestowing on francesco the title of duke of calabria as heir of the combined kingdoms.

Romanian

el a suprimat constituția siciliană și a unit cele două regate regatul celor două siclii în 1816, dăruindu-i lui francesco titlul de duce de calabria ca moștenitor al regatelor.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as paul saw the matter, it is not a choice between love and bestowing our goods to feed the poor, for if we have true love we will be inspired to use all that we have for the blessing of others.

Romanian

asa cum pavel a vãzut problema, nu este o alegere între dragoste ºi împãrþirea bunurilor noastre pentru a hrãni sãracii, pentru cã dacã avem adevarata iubire noi vom fi inspiraþi sã folosim tot ceea ce avem pentru binecuvântarea altora.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as for man, when his lord tests him by exalting him and bestowing his bounties upon him, he says: “my lord has exalted me.”

Romanian

când omul este pus la încercare de domnul său, cinstindu-l şi copleşindu-l cu daruri, atunci spune: “domnul meu mă cinsteşte!”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

English

i have chosen you from mankind by (bestowing) my messages and by my speech; so accept what i have bestowed upon you and be among the thankful.”

Romanian

eu te-am ales dintre toţi oamenii prin solia mea, prin cuvântul meu. ia ceea ce ţi-am dăruit şi fii dintre mulţumitori!”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

English

===campaign against the sassanids and death===bestowing the title of caesar upon his sons carinus and numerian, he left carinus in charge of the western portion of the empire and took numerian with him on an expedition against the persians, which had been contemplated by probus.

Romanian

=== domnia ===oferindu-le titlul de "caesar" fiilor săi, carinus și numerian, l-a numit pe carinus responsabil peste vestul imperiului și alături de numerian a organizat o expediție împotriva perșilor.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,781,113,219 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK