Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
stress grew and i finally buckled.
stres a crescut și în final, am cedat.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
they have changed their minds; they have buckled.
acestea s-au răzgândit; au cedat.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
he had gaiters buckled up to the knees, his cap pulled down over his eyes, trembling lips, and a red nose.
avea jambiere încătărămate până la genunchi, şapcă trasă pe ochi, buzele vinete de frig şi nasul roşu.
Last Update: 2021-01-17
Usage Frequency: 2
Quality:
when the seat is occupied, red warning light in any part of the buckle is permitted if it is switched off after the occupant has buckled.
când scaunul este ocupat, este permisă în orice parte a centurii o lumină roșie de avertizare, cu condiția ca acestă să se stingă după ce ocupantul a cuplat centura.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
then charles, having buckled his patient into the machine, went home, where emma, all anxiety, awaited him at the door.
pe urmă charles, după ce-şi încătărăma bolnavul în motorul mecanic, se întoarse acasă, unde emma îl aştepta, foarte îngrijorată, în uşă.
Last Update: 2021-01-17
Usage Frequency: 2
Quality:
charles, in the street buckled his spurs, his foot on the mounting stone, while she talked to him from above, picking with her mouth some scrap of flower or leaf that she blew out at him.
În stradă, charles îşi prindea pintenii, cu piciorul pus pe borna de kilometraj; de sus, continuând să-i vorbească, emma rupea cu dinţii câte o bucăţică de floare sau frunzuliţă, o sufla spre el,
Last Update: 2021-01-17
Usage Frequency: 2
Quality: