From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
(less than 0,1 % of the flame retardant may remain in the form as before application.)
dacă substanțele ignifuge utilizate poartă una dintre mențiunile r enumerate mai jos, aceste substanțe ignifuge reactive trebuie modificate în structura lor chimică, astfel încât, la momentul cererii, niciuna dintre mențiunile periculoase respective să nu mai fie valabilă pentru materialul utilizat (mai puțin de 0,1 % din materialul ignifug poate să subziste în forma sa anterioară cererii).
cables must have a watertight sheath which is flame-retardant and of a type normally used on ships.
cablurile trebuie să aibă un înveliș etanș la apă, care să nu propage focul și să fie de un tip folosit în mod normal pe nave.
other types of cable may be used in the living quarters on condition that they are effectively protected and flame retardant.
alte tipuri de cabluri pot fi folosite în cabinele de locuit cu condiția ca acestea să fie protejate în mod eficient și să nu propage focul.
consideration should be given to the arrangements of bunched cable runs to ensure that the flame-retardant characteristics of the cables are not impaired.
ar trebui acordată atenție configurării traseelor cablurilor torsadate pentru a se asigura că nu sunt afectate caracteristicile ignifuge ale cablurilor.
the plane, travelling from moldova, circled the airport for two hours to use up fuel as firefighters covered the runway with a bed of flame retardant foam.
avionul, care venea din moldova, a survolat aeroportul timp de două ore pentru a consuma carburantul, în timp ce pompierii au acoperit pista de aterizare cu un pat de spumă ignifugantă.
awnings and similar mobile installations with which deck areas are fully or partially enclosed and their substructures shall be at least flame-retardant.’.
tendele și instalațiile mobile similare care acoperă parțial sau integral puntea, precum și structurile acestora trebuie să fie construite cel puțin din materiale ignifuge.”
this shall be a brief description of what the substance or mixture is intended to do, such as “flame retardant”, “antioxidant”.
aceasta se face sub forma unei descrieri scurte a destinației pe care substanța sau amestecul trebuie să o aibă, cum ar fi «agent de ignifugare», «antioxidant».