Results for for both reasons (spontaneous) translation from English to Romanian

English

Translate

for both reasons (spontaneous)

Translate

Romanian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Romanian

Info

English

?for both reasons given above

Romanian

?ambele de mai sus

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but not for both.

Romanian

but not for both.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

specifications for both:

Romanian

specificatii pentru ambele:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

* for both studies:

Romanian

* pentru ambele studii:

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

English

for both work and rest.

Romanian

atât pentru lucru, cât şi pentru odihnă.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for both traffic systems

Romanian

pentru ambele sisteme de circulație

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:

English

maybe we go for both.

Romanian

poate că venim pentru ambele variante.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for both type 1 and type 2

Romanian

pentru ambele tipuri, 1 și 2

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

English

for both sides together if not

Romanian

pentru ambele laterale dacă nu se poate instala

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

designed for both traffic systems.

Romanian

conceput pentru ambele sensuri de circulație.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for both the living and the dead?

Romanian

pentru vii şi pentru morţi?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

English

one obd system for both fuel types.

Romanian

un sistem obd pentru ambele tipuri de combustibil.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for both primary endpoints statistically significant

Romanian

modificările faţă de momentul iniţial ale scalei internaţionale de evaluare a spn (international rls rating scale – irls) şi punctului 1 cgi (severitatea bolii) au reprezentat parametrii principali de evaluare a eficacităţii.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

for both diseases, the patients had had an

Romanian

pentru ambele afecţiuni pacienţii prezentaseră un răspuns neadecvat la

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

the response rate was similar for both genders.

Romanian

rata de răspuns a fost asemănătoare pentru ambele sexe.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

English

used for both industrial applications and everyday users

Romanian

acesta a fost folosit atât pentru aplicații industriale, precum și utilizatorii de zi cu zi pentru a avea calculator lor prea aproape de perete pentru a conecta imprimanta lor usb, scaner, sau alte dispozitiv.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

efficacy and safety were similar for both regimens.

Romanian

eficacitatea şi profilul de siguranţă au fost similare pentru ambele doze.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

English

compromise for both amendments accepted by the assembly:

Romanian

compromisul acceptat de adunare privind ambele amendamente:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for both beneficiaries : progress reports and final reports

Romanian

pentru ambii beneficiari: rapoarte privind progresele înregistrate și rapoarte finale

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

integrated connections, common for both electronics and cooling;

Romanian

conexiuni integrate, obișnuite atât pentru electronică, cât și pentru răcire;

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,800,311,284 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK