Results for fruition translation from English to Romanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Romanian

Info

English

can come to fruition.

Romanian

să devină o realitate.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and here is the fruition of that in actuality.

Romanian

Şi aici e fructificarea acestei idei în realitate.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i hope that what you announced will come to fruition.

Romanian

sper că ceea ce aţi anunţat îşi va arăta roadele.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

however, their plans did not come to fruition.

Romanian

oricum, planurile lor nu au avut succes.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but none of milosevic's plans came to fruition.

Romanian

nici unul dintre planurile lui milosevic nu s-au implinit insa.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

English

and opposition fears have been brought to fruition recently.

Romanian

recent, opoziţia a putut să se convingă că bănuielile sale au fost întemeiate.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this all comes to fruition in the french town of carcassonne.

Romanian

cu toții ajung pe mâna poliției în orașul francez carcassonne.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

2012 could be the occasion to bring these ideas to fruition.

Romanian

conferinţa din 2012 ar putea reprezenta ocazia de a fructifica aceste idei.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a further important initiative in this area should come to fruition in 2008.

Romanian

o altă iniţiativă foarte importantă în acest domeniu trebuie să se realizeze în anul 2008.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the european he area and the european research area must be brought to fruition.

Romanian

mediul universitar european și spațiul european de cercetare trebuie să dispună de condiţiile necesare pentru a produce rezultate.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

eat of their fruits when they come to fruition and pay his due on the day of harvesting.

Romanian

daţi dreptul în ziua strânsului. fiţi cumpătaţi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

English

create the right conditions for the bringing to fruition of european flagship industrial projects.

Romanian

crearea condiţiilor necesare realizării proiectelor industriale emblematice în europa.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

around 2004, in collaboration with gerhard nagel and karl deisseroth, this vision came to fruition.

Romanian

prin anul 2004, în colaborare cu gerhard nagel şi karl deisseroth, această viziune a dat roade.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

togashi had a similar idea at the same time as her, but never fully brought it to fruition.

Romanian

tokashi a avut o idee similară, în aceelași timp dar niciodată nu a fost îndeplinit.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

ideas to have the album recorded in miami, florida with producer tom dowd also never came to fruition.

Romanian

o altă idee a fost ca albumul să fie înregistrat în miami, florida cu producătorul tom dowd; nici această variantă nu a fost aplicată.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

unfortunately, we must face the fact today that the recent middle east crisis has meant the project has not come to fruition.

Romanian

din păcate, trebuie să ne confruntăm astăzi cu faptul că recenta criză din orientul mijlociu a condus la nerealizarea proiectului.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

for these reasons the strategy must now enter a phase of fruition in which all the opportunities of the 2004 strategy are harvested.

Romanian

din aceste motive, strategia trebuie să intre într-o fază de realizare care să profite de toate oportunităţile oferite de strategia din 2004.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

due to the interactive character of the meetings, the proposed objectives have come to fruition and other supplementary subjects of common interest were approached.

Romanian

caracterul interactiv al sesiunilor de instruire a permis atingerea obiectivelor propuse si abordarea suplimentara a unor teme de interes comun.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but he who desires the hereafter and strives for it in the manner he should, and is a true believer, his striving will come to fruition.

Romanian

cel care vrea viaţa de apoi, face tot ce-i stă în putinţă să o capete, căci el este credincios. pentru zelul lor, cei asemenea lui, vor fi mulţumiţi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

English

a series of documents illustrate the process followed by the eu institutions to bring the european year 2013 to fruition – from initial proposal to the final decision.

Romanian

aceste documente ilustrează etapele parcurse de anul european al cetăţenilor, de la propunerea iniţială, la decizia finală.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,155,851,560 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK