From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
transport of individuals and groups of persons and luggage by ship, boat, ferry, hovercraft and hydrofoil.
transportul călătorilor, al grupurilor de persoane și al bagajelor, cu vaporul, barca, feribotul, ambarcațiunile pe pernă de aer și ambarcațiunile cu aripi imerse.
they commit themselves to apply this possibility moderately and not to grant such credit conditions to hovercraft vessels in cases where it is established that no competition is offered under the conditions of the sector understanding.
participanții se angajează să aplice această posibilitate cu moderație și să nu susțină în aceste condiții creditele pentru ambarcațiunile pe pernă de aer în cazurile în care se stabilește că nu există oferte concurente în conformitate cu înțelegerea sectorială;
facilitate access to all parts of vessels, premises and any transport means, including aircraft and hovercraft used in connection or associated with fishing and processing activities;
facilitează accesul la toate părțile navei, la localuri și la toate mijloacele de transport, inclusiv la aeronavele și ambarcațiunile pe pernă de aer utilizate în legătură cu activitățile de pescuit și prelucrare sau asociate acestora;
although hovercraft-type vessels are not included in the sector understanding, participants are allowed to grant export credits for hovercraft vessels on equivalent conditions to those prevailing in the sector understanding.
cu toate că ambarcațiunile pe pernă de aer (de tip „hovercraft”) nu intră sub incidența înțelegerii sectoriale, participanții pot să acorde credite la exportul de nave de acest tip în condiții echivalente cu cele din înțelegerea sectorială.
it is understood that the granting of export credits at conditions equivalent to those prevailing in this sector understanding should be limited to those hovercraft vessels used on maritime routes and non-land routes, except for reaching terminal facilities standing at a maximum distance of one kilometre from the water.
se înțelege că acordarea de credite la export în condiții echivalente cu cele din prezenta înțelegere sectorială ar trebui să se limiteze la acele ambarcațiuni pe pernă de aer utilizate pe căile maritime și pe cele care nu sunt terestre, exceptând accesul la terminale la distanță de maximum un kilometru de apă.
in the sector understanding, the term "hovercraft" is defined as follows an amphibious vehicle of at least 100 tons designed to be supported wholly by air expelled from the vehicle forming a plenum contained within a flexible skirt around the periphery of the vehicle and the ground or water surface beneath the vehicle, and capable of being propelled and controlled by aircrews or ducted air from fans or similar devices.
În acordul sectorial, «hovercraft» se definește ca un vehicul amfibie de cel puțin 100 de tone, a cărui sustentație este asigurată numai de aerul expulzat din vehicul care formează o cameră delimitată de un bord flexibil pe circumferința vehiculului și sol sau suprafața apei care se află sub vehicul, care este propulsat și controlat de elice sau de aerul pulsat provenit din turbine sau din dispozitive similare.