Results for humbleness translation from English to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Romanian

Info

English

humbleness

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Romanian

Info

English

and the servants of the beneficent allah are they who walk on the earth in humbleness, and when the ignorant address them, they say: peace.

Romanian

robii lui dumnezeu sunt cei care merg cu smerenie pe pământ, iar când le vorbesc neştiutorii, ei spun: “pace!”,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

English

put on therefore, as the elect of god, holy and beloved, bowels of mercies, kindness, humbleness of mind, meekness, longsuffering;

Romanian

astfel dar, ca nişte aleşi ai lui dumnezeu, sfinţi şi prea iubiţi, îmbrăcaţi-vă cu o inimă plină de îndurare, cu bunătate, cu smerenie, cu blîndeţă, cu îndelungă răbdare.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and lower to them the wing of humbleness out of mercy and say: 'my lord, be merciful to them, as they raised me since i was little'

Romanian

asupra lor cu bunătate apleacă aripa duioşiei şi spune: “domnul meu! fii milostiv cu ei, precum şi ei au fost cu mine când eram prunc şi m-au crescut.”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

English

and lower to them the wing of humbleness out of mercy and say; 'my lord, have mercy upon them, as they raised me up when i was little.'

Romanian

asupra lor cu bunătate apleacă aripa duioşiei şi spune: “domnul meu! fii milostiv cu ei, precum şi ei au fost cu mine când eram prunc şi m-au crescut.”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

English

and say: 'praise belongs to god, who has not taken to him a son, and who has not any associate in the kingdom, nor any protector out of humbleness.'

Romanian

el nu şi-a dăruit lui însuşi fii. el nu are pe nimeni alături în împărăţia sa.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

English

and thou shalt see them, as they are exposed to it, abject in humbleness, looking with furtive glance; and the believers shall say, 'surely the losers are they who lose themselves and their families on the day of resurrection; surely the evildoers are in lasting chastisement.

Romanian

Îi vei vedea înfăţişaţi gheenei, smeriţi în ruşine, privind cu coada ochiului. cei care cred vor spune: “În ziua Învierii, cei pierduţi sunt cei care s-au pierdut pe ei şi pe ai lor.”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,782,244,061 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK