From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
but you know, i was believing in the wrong thing.
dar ştiţi, credeam în lucruri greşite.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
and i wouldn't say that is the wrong thing in all circumstances.
Şi nu aş spune că este greşit în orice împrejurare.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
member states have accused each other of not doing enough or of doing the wrong thing.
statele membre s-au acuzat reciproc că nu fac suficient sau că nu fac ce trebuie.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
pm: no. that's the wrong thing to do.
pm: nu. a fost decizia incorectă.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
they would not prevent one another from doing the wrong things they did.
nu-şi puneau unii altora oprelişti asupra faptelor urâte ce le săvârşeau.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
but saving is exactly the wrong thing to do from the system point of view.
insa a economisi este exact lucrul gresit din punctul de vedere al sistemului.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
wouldn’t anyone be happy if they loved doing what was right, if they preferred doing the right to the wrong?
nu ar fi toți fericiți dacă ei ar fi iubit să facă binele, dacă ar fi preferat să facă binele în locul răului?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
it probably is the wrong thing to do to switch and use the cheap and simple solution."
probabil este greşit să schimbi şi să foloseşti soluţia ieftină şi simplă."
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
the right thing has been made distinct from the wrong thing: now whoever rejects taghut and believes in allah has taken a firm support that never gives way.
cel care îl tăgăduieşte pe taghut şi crede în dumnezeu a apucat cea mai trainică toartă, cea care nu se sparge. dumnezeu este auzitorul, Ştiutorul.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
and further proof that langley was motivated by the wrong thing: the day the wright brothers took flight, he quit.
o dovadă în plus că langley era motivat de factorii greșiți este că a renunțat la tot în ziua în care frații wright și-au luat zborul.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i allow them to go there and, through their own experience, learn, in a bloodless way, how not to do what they consider to be the wrong thing.
le permit să meargă acolo şi, prin proprie experienţă să înveţe într-un mod nesângeros cum să nu facă ce consideră că e un lucru rău.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
however, they recognized that there were situations in which they were tempted to join one of the parties although they knew it was the wrong thing to do.
cu toate acestea, recunosc că au fost situaţii în care au fost tentaţi să se alăture uneia dintre părţi cu toate că ştiu că nu e bine.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
but acting hastily and cutting the wrong things can be even more costly to social and economic welfare.
dar care acționează în grabă și de tăiere lucruri greșite poate fi chiar mai costisitoare pentru bunăstarea economică și socială.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
but acting hastily and cutting the wrong things can be even more costly [...]
dar care acționează în grabă și de tăiere lucruri greșite poate fi chiar mai costisitoare [...]
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
when they found that they had believed in the wrong thing, they regretfully said, "if our lord will not have mercy on us and forgive us, we will certainly be lost."
când acesta le căzu din mâini, ei îşi văzură rătăcirea şi spuseră: “dacă domnul nostru nu se milostiveşte de noi, dacă nu ne iartă nouă, atunci vom fi pierduţi.”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
it is heavy to always have to go against your own wishes, to deny yourself the wrong things you want to do, always knowing that you will want to do exactly the same thing tomorrow morning, and will have to deny it again.
este greu să faci întotdeauna împotriva propriilor dorințe, să îți negi propriile dorințe rele, știind întotdeauna că vei face același lucru mâine dimineață, și că va trebui să le îndepărtezi din nou.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
so right now, i feel more like these are my principles, and if you don't like them, i have others.
astfel acum, simt că uite astea sunt principiile mele, şi dacă nu îţi plac, am altele.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a sort of a professional zapping . like i said, before i was troubled with this instability and infidelity to a single area, but now i feel something else. i feel that i tasted several fruits.
un soi de ”zapping profesional”. cum spuneam, înainte mă neliniștea această instabilitate și infidelitate față de un singur domeniu, dar acum simt altceva.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i feel that the reaction of the audience, positive most of the time, both for the audience in bucharest, and in timisoara (reactions during the performances, as well as the echo type of reactions, after our return home), strengthened my belief that we re doing the right thing.
cred că reacţiile publicului, pozitive de cele mai multe ori, atât în cazul spectatorilor bucureşteni, cât şi al celor timişoreni (reacţii din timpul reprezentaţiilor, dar şi de tip „ecou”, după întoarcerea noastră acasă), mi-au întărit convingerea că e bine ceea ce facem.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
maybe it’s because we’re looking for the wrong things。 maybe what we really need is an internal revolution。
de ce suntem atât de foame, de a consuma? poate este, pentru că suntem în căutarea greşit lucrurile.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: