Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the light of god shone on the face of adam.
pe chipul lui adam strălucea lumina lui dumnezeu.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
to you has come light and a clear book from god
lumină şi limpede carte v-au venit de la dumnezeu!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
how can you, therefore, reject the light of god?”
atunci cum poţi respinge lumina lui dumnezeu?”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a light and a clarifying book has come to you from god
lumină şi limpede carte v-au venit de la dumnezeu!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
one can have no light unless god gives him light.
celui ce dumnezeu nu-i dă lumină, acela nu are lumină.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
a light from god has come to you, and a clear book.
lumină şi limpede carte v-au venit de la dumnezeu!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
a light has now come to you from god and a clear book,
lumină şi limpede carte v-au venit de la dumnezeu!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
it is the existential light that shows us the image of god.
lumina vieţii este cea pe care am primit-o de la creator.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
god guides to his light whom he will.
lumină asupra luminii! dumnezeu călăuzeşte către lumina sa pe cine voieşte.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
god was the life and the light of mankind.
dumnezeu era viaţa şi lumina omului. şi întunericul nu a putut cuprinde lumina şi nici viaţa sau mai degrabă lumina vieţii care venea de la dumnezeu.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
god guides to his light whomever he wills.
dumnezeu călăuzeşte către lumina sa pe cine voieşte.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
yahweh is god, and he has given us light.
domnul este dumnezeu, wi ne lumineazq.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
god is the light of the heavens and the earth.
dumnezeu este lumina cerurilor şi a pământului!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 6
Quality:
he to whom god has not granted a light has no light.
celui ce dumnezeu nu-i dă lumină, acela nu are lumină.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
there has come to you from god a light, and a book manifest
lumină şi limpede carte v-au venit de la dumnezeu!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
for him whom god does not give any light, there is no light.
celui ce dumnezeu nu-i dă lumină, acela nu are lumină.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
and god said, let there be light: and there was light.
dumnezeu a zis: ,,să fie lumină!`` Şi a fost lumină.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
calling unto god by his leave, and as a light-giving lamp.
chemător a lui dumnezeu, cu îngăduinţa sa, şi răspânditor de strălucită lumină.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
therefore believe in god and his messenger, and in the light which we have sent down.
credeţi în dumnezeu şi în trimisul său, precum şi în lumina pe care am pogorât-o.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
for example, if on the first day, god created light, the devil created darkness.
de exemplu, dacă în prima zi, dumnezeu a creat lumina, diavolul a creat întunericul.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: