From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
this evening i’d recommend the mutton stew.
În această seară vă recomandăm tocană de miel.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
boneless mutton/sheep [2](coefficient = 1,81)
carne de oaie/de capră fără os [2](coeficient = 1,81)
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
he liked old cider, underdone legs of mutton, glorias well beaten up.
Îi plăcea cidrul gros, pulpa în sânge, ceşcuţa de cafea cu rom, bine amestecată.
Last Update: 2021-01-17
Usage Frequency: 2
Quality:
the traditional udmurt recipe requires a mixture of 45% beef, 35% mutton, and 20% pork.
rețeta tradițională din urali folosește 45% carne de vită, 35% de miel și 20% de porc pentru umplutură.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
for boneless mutton, boneless sheep and boneless goatmeat other than of kid and mixtures of any of these: 1,81;
pentru carne de oaie dezosată și carne de capră dezosată, alta decât carnea de ied, și pentru orice amestecuri din acestea: 1,81;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
the exchanges of letters concerning point 2 of the voluntary restraint agreements on trade in mutton, lamb and goatmeat are hereby approved on behalf of the european economic community with the following countries:
se aprobă, în numele comunității economice europene, schimburile de scrisori privind punctul 2 din acordurile de autolimitare referitoare la carnea de oaie, miel și capră cu următoarele țări:
most of the clan of hashim, about forty men in all, came to a meal. ali, the prophet's young cousin, had prepared the leg of mutton and a cup of milk.
mai mulţi din familia lui hashim, aproape patruzeci de oamni în totalitate, a venit la o masă. ali, verişorul tînăr al profetului, a preparat o pulpă de berbec şi un pahar de lapte. profetul a luat o bucată de carne, a muşcat din ia după care a puso înapoi pe farfurie.
whereas under the voluntary restraint agreements concluded with the european economic community on mutton, lamb and goatmeat or live sheep and goats, the non-member countries in question undertook, in exchanges of letters, to limit the amount of their exports to certain community markets considered to be sensitive areas;
întrucât țările terțe care au încheiat un acord de autolimitare cu comunitatea economică europeană privind carnea de oaie, miel și capră sau oile și caprele vii s-au angajat prin schimburi de scrisori să limiteze numărul exporturilor spre anumite piețe comunitare considerate zone sensibile;