From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
it’s his heart that matters.
inima lui este cea care contează.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
upon your heart that you may be of the warners
asupra inimii tale ca tu să fii dintre predicatori,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
upon thy heart, that thou mayest be of the warners,
asupra inimii tale ca tu să fii dintre predicatori,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
upon thy heart, that thou mayest be one of the warners,
asupra inimii tale ca tu să fii dintre predicatori,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
i wish from all my heart that this event lasts and not disappear like many others »
doresc din tot sufletul ca acest eveniment să dăinuiască și să nu dispară așa cum se întâmplă cu atâtea altele.”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
to (communicate) to your heart that you may be a warner
asupra inimii tale ca tu să fii dintre predicatori,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
upon thy heart, that thou mayst be (one) of the warners,
asupra inimii tale ca tu să fii dintre predicatori,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
she has a pure and sinless heart that always preferred god and his will.
ea are o inimă curată și fără de păcat, care a preferat întotdeauna pe dumnezeu și voia lui.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
as such allah sets a seal on every heart that is proud and arrogant.
astfel, dumnezeu pecetluieşte inima oricărui trufaş, despot.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
1 the transgression of the wicked saith within my heart, that there is no fear of god before his eyes.
1 fărădelegea celui stricat spune înăuntrul inimii mele, că nu este teamă de dumnezeu înaintea ochilor lui.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
who fears the most gracious without seeing, and came with a heart that inclines.
şi se teme de milostivul în taina sa şi vine cu inima plecată.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
and we all know in our heart of hearts that this is not the way the universe works.
Şi cu toţii ştim, în adâncul sufletului, că nu acesta e modul în care universul funcţionează.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
and we know in our heart of hearts that the universe does not travel from mush to complexity.
Și știm din intuiție că universul nu evoluează din dezordine către complexitate.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
and, in that sense, i hope from all my heart that we shall succeed in organising public debates about what must be done.
si, in acest sens, sper din toata inima ca vom reusi sa organizam dezbateri publice despre ce trebuie facut.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
but the word is very near to you, in your mouth, and in your heart, that you may do it.
dimpotrivq, este foarte aproape de tine, kn gura ta wi kn inima ta, ca s`o kmplinewti.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
but the word is very nigh unto thee, in thy mouth, and in thy heart, that thou mayest do it.
dimpotrivă, este foarte aproape de tine, în gura ta şi în inima ta, ca s'o împlineşti.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
it is not their meat or blood that reaches god: it is the fealty of your heart that reaches him.
nici carnea şi nici sângele lor nu ajung la dumnezeu, însă ajunge la el pioşenia voastră.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
i hope with all my heart that this conference will take place. i cannot imagine that such a proposal made at such a high level by a serious country will not come about.
sper din toata inima ca aceasta conferinta va avea loc. nu pot sa-mi inchipui ca o asemenea propunere facuta intr-un for atat de inalt de catre o tara serioasa nu va fi realizata.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
hearts, that day, will tremble,
în ziua aceea, inimile se vor îngrozi
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
hearts that day will be in agitation;
în ziua aceea, inimile se vor îngrozi
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality: