From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
we apologize for inconvenience, your message was not sent. please try again later.
ne cerem scuze pentru neplăcerile create, mesajul dumneavoastră nu a fost trimis. vă rugăm să încercaţi din nou mai târziu.
Last Update: 2013-08-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
due to technical problems, your message could not been sent. please try again later.
din cauza unor probleme tehnice, mesajul dumneavoastrÄ nu a putut fi trimis. vÄ rugÄ m sÄ încercaÈ i mai târziu.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
to the number sms has been sent. please enter the code from sms.
la numărul sms-ul a fost trimis. te rugăm să introduci codul.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
message could not be sent – please try again a little later!
mesajul nu a putut fi trimis, vă rugăm să reîncercați în scurt timp!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
after the problem report has been sent, please fill out the form in the automatically opened web browser.
după trimiterea raportului problemei, completați formularul din pagina deschisă automat.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you do not have read/ write permission to your sent-mail folder.
nu aveți drepturi de citire/ scriere în dosarul "trimise".
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
it is true that a captivating, imaginative and well-written subject can increase the open rates of your sent messages.
este adevărat că un subiect captivant, imaginativ și bine scris poate crește rata de deschidere a mesajelor tale.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.