From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
please don't cry.
te rog, nu plânge.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
please don't do that.
vă rog să nu faceţi asta.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
please don't be deceived.
please don't be deceived.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
also, please don't post here.
ajutor, vă rog
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
please don't speak so fast.
vă rog să nu vorbiți atât de repede.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
please, don't try this at home.
nu încercați așa ceva acasă.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
please don't run in the classroom.
vă rog nu alergați în clasă.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
to not get angry!
să nu mă mânii!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
don't get me started.
nu mă provocaţi.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
don't get sick, people.
don't get sick, people.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i don't get that at all.
nu le înţeleg deloc.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
now, don't get me wrong.
nu ma intelegeti gresit.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
please don't talk to me and anyone about it
te rog, nu vorbi cu mine și cu nimeni despre asta.
Last Update: 2022-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and they don't get paid that well.
si nu-s platiti prea bine.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
as long as they don't get spoiled.
dupa muzica imi intelegi si disposita
Last Update: 2022-07-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and by the way, please don't try this technique at home.
Și apropo, nu încercați această metodă acasă.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you don't get more different than that."
nici că se poate ceva mai diferit.''
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"use a condom, don't get aids."
"folosește prezervativ, nu primești sida."
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i'm going tell you right now: please don't despair.
vă voi spune chiar acum: vă rog, nu disperaţi.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if you don't get over it, you are roman
daca nu va superati sunteti roman
Last Update: 2021-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: