Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
its wording.
conform formulării sale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
new wording:
noul text:
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
- the wording:
- textele:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
introductory wording
fraza introductivă
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
current wording:
formularea actuală:
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
more accurate wording.
formulare mai exactă.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
article 12 introductory wording
articolul 12, cuvinte introductive
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 12
Quality:
article 12, introductory wording
articolul 12 partea introductivă
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 16
Quality:
point 1.2 introductory wording
punctul 1.2 teza introductivă
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
article 2(2) introductory wording
articolul 2 alineatul (2), cuvinte introductive
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 4
Quality:
article 2(2), introductory wording
articolul 2 alineatul (2) partea introductivă
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:
it is clear that the wording "overriding policy reasons" is too subjective.
este evident că formularea „motive de politică prioritare” este prea subiectivă.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
wordings for.
wordings for.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: