Results for predeceased translation from English to Romanian

English

Translate

predeceased

Translate

Romanian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Romanian

Info

English

the youngest sister, eva predeceased her elder sisters and her mother.

Romanian

eva a decedat înainte pe surorile ei mai mari și mama sa.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

princess grace predeceased her husband, dying in 1982 as the result of a car accident.

Romanian

printesa grace si-a parasit sotul, murind in 1982 ca rezultat al unui accident de masina.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

however, at the age of 18, he predeceased his father when he died of typhoid fever.

Romanian

cu toate acestea, la vârsta de 18 ani, înaintea tatălui său, a murit de febră tifoidă.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

clarke is buried with ekanayake, who predeceased him by three decades, in the colombo central cemetery.

Romanian

clarke este îngropat alături de ekanayake, a cărui moarte a survenit cu trei decenii mai devreme, în cimitirul central din colombo.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

she gave him a son, conrad, who predeceased him, and a daughter, gertruda, who became a nun.

Romanian

cu aceasta a avut un fiu, care însă a murit înaintea lui, și o fiică, devenită călugăriță.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in the "institutio oratoria", he mentions a wife who died young, as well as two sons who predeceased him.

Romanian

În „"institutio oratoria"”, el menționează o soție care a murit tânără, precum și doi copii care au murit înaintea lui.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

==family==by his wife hersinda (or alberada), who predeceased him, reginar left the following children:*gilbert, duke of lorraine*reginar ii, count of hainaut*balderic, bishop of utrecht*frederick, archbishop of mainz*a daughter, who married berengar, count of namurbalderic of utrecht, bishop of utrecht, listed as child of reginar and hersinda above, is attached to the biography which claims that he was a cousin of gilbert, duke of lorraine, and the son of different parents.

Romanian

==familia==Împreună cu soția sa hersinda (sau alberada), care a murit înaintea lui, reginar a avut următorii copii:*gilbert, succesor în lotharingia*reginar, succesor în comitatul hainaut ca reginar al ii-lea*balderic, episcop de utrecht*frederic, arhiepiscop de mainz*o fiică, măritată cu contele berengar de namur==surse==*reuter, timothy, "germany in the early middle ages 800–1056", new york, longman, 1991.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
9,167,575,370 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK