Results for redeveloping translation from English to Romanian

English

Translate

redeveloping

Translate

Romanian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Romanian

Info

English

where should we be redeveloping?

Romanian

unde trebuie să redezvoltăm?

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

3.3.3 redeveloping waste dumps and tailings with or without an economic driver can provide:

Romanian

3.3.3 reconversia haldelor şi depozitelor de deşeuri cu sau fără motive economice poate duce la:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

may i remind you that all this must be possible not just in theory, but also in reality, through the allocation of appropriate funds for safeguarding and redeveloping these areas.

Romanian

permiteţi-mi să vă reamintesc că toate acestea trebuie să fie posibile nu numai în teorie, ci şi în realitate, prin alocarea de fonduri adecvate pentru protejarea şi reamenajarea acestor zone.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

improving neighbourhoods in crisis, notably by rehabilitating the physical environment, redeveloping brownfield sites and preserving and developing the historical and cultural heritage, contributes to a balanced urban development.

Romanian

acestea subliniază nevoia de implicare a autorităţilor locale şi regionale în planificarea şi implementarea programelor.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the park has been achieved by redeveloping two existing lagoons, originally built to irrigate a kiwi plantation, which now provide a facility where it is possible to practise sport fishing, as well as promote other regional products.

Romanian

parcul a luat ê in ‚ ă prin amenajarea a două lagune existente, construite i ni ‚ i al pentru irigarea unei plan ta ‚ ii de kiwi și care pun în prezent la di s p o zi ‚ ia locuitorilor și turiștilor un s p a ‚ iflu în care se poate practica pescuitul sportiv și cu ajutorul căruia se pot promova alte produse regionale.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a multi-pole approach, based on redeveloping the "quartier européen" as the main site of commission activity, together with up to three large poles outside it.

Romanian

o abordare a polilor multipli, bazată pe reamenajarea „cartierului european” ca centru principal al activităţilor comisiei, alături de încă cel mult trei poli mari în afara acestui cartier.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

1.7 this may be achieved through a number of simple steps which have a rapid, direct and tangible effect on costs: selecting the greenest and best renewable fuels, using biogas derived from waste recycling, regenerating existing sites (e.g. abandoned rail or port terminals) and redeveloping them for mobility services, improving interchange facilities where they already exist, harmonising transport tickets for regional and/or urban travel, developing dedicated bus lanes, encouraging car-sharing or facilitating information sharing between rail operators.

Romanian

1.7 pentru a atinge aceste obiective, există soluţii simple care pot avea repercusiuni directe, rapide şi tangibile, cu costuri fezabile: utilizarea unor carburanţi cât mai ecologici şi mai regenerabili, a biogazului rezultat din reciclarea deşeurilor, recuperarea spaţiilor existente (de exemplu, infrastructura feroviară sau portuară abandonată) şi utilizarea acestora în folosul serviciilor de mobilitate, îmbunătăţirea spaţiilor de conexiune existente, crearea unor bilete de transport unice pentru traseele regionale şi/sau urbane, instituirea unor linii de autobuz care să utilizeze o bandă proprie, încurajarea utilizării în comun a automobilelor, facilitarea schimburilor de informaţii între operatorii feroviari etc.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,791,476,317 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK