Results for silence isn't empty, it's full o... translation from English to Romanian

English

Translate

silence isn't empty, it's full of answer

Translate

Romanian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Romanian

Info

English

and it's full of challenges.

Romanian

si plina de provocari.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and honestly, it's full of surprises.

Romanian

sincer, e plin de surprize.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it's full of different melodies. yeah.

Romanian

e plin de melodii diverse. da.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it's my baby and it's full of love."

Romanian

"e bebeluşul meu şi e plin de dragoste."

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

it's full of history, and also full of underground bunkers and ruins from the war.

Romanian

este plin de istorie, și de numeroase adăposturi subterane și ruine ale războiului.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it's full of us, it's full of our stuff, full of our waste, full of our demands.

Romanian

este plin de noi, plin de chestiile noastre, plin de deşeurile noastre şi de cerinţele noastre.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a third of the size of the basking shark is their liver, and it's full of oil.

Romanian

ficatul e cât o treime din rechin şi e plin de grăsime.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and if you open the newspaper any day of the week, it's full of people who've messed up their lives.

Romanian

Şi dacă deschideţi ziarele în orice zi a săptămânii sunt pline de oameni care şi-au ratat vieţile.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and we've made it full of color, which is quite unusual for me.

Romanian

Și am făcut-o cu maxim de culoare, lucru care este destul de neobișnuit pentru mine.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

like i say, it's a cross between natural history museum and a nasa laboratory. it's full of prototypes and objects.

Romanian

cum spun, este un amestec intre muzeul natural de istorie si laboratorul nasa. este plin de prototipuri si obiecte.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and it's full of many little trivial end points, like there's a little foot here that just drags around in circles and it doesn't really mean anything.

Romanian

Şi e plină de piese de capăt mici şi inutile, cum ar fi acest picioruş care doar se târâie în cerc şi care nu are o însemnătate anume.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it's full of all kinds of gyroscopes and pulleys and gadgets and ball-bearings, and they don't work as well as they ought to in the heat of battle.

Romanian

are tot felul de giroscoape, rotițe, mecanisme și rulmenți cu bile care nu funcționează cum ar trebui în toiul luptei.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

indeed we made for the heaven and found it full of mighty sentries and flames.

Romanian

noi am atins cerul şi l-am aflat plin de aprigi păzitori şi limbi de foc.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

English

see also the site of roxane , it full of good food to share to save water at the mouth!

Romanian

a se vedea, de asemenea, site-ul de roxane , este plin de bune alimente pentru a partaja apă pentru a salva de la gura!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we sought to pry into the secrets of the heavens, but found it full of fierce guards and shooting flames.

Romanian

noi am atins cerul şi l-am aflat plin de aprigi păzitori şi limbi de foc.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

English

there are no known landmarks or guides to navigate here. it’s full of potentials, each of them is a treasure that lies beyond everything we know.

Romanian

nu exista indicatoare cunoscute, sau ghiduri pentru a ajunge aici. este plin de potentialuri, fiecare dintre acestea fiind o comoara care sta ascunsa in spatele tuturor lucrurilor cunoscute.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the key turned in the lock, and she went straight to the third shelf, so well did her memory guide her, seized the blue jar, tore out the cork, plunged in her hand, and withdrawing it full of a white powder, she began eating it.

Romanian

cheia se învârti în broască, şi emma se duse de-a dreptul spre raftul al treilea — atât de bine o călăuzea memoria — luă borcanul albastru, smulse capacul, vârî mâna înăuntru şi, scoţând-o plină de un praf alb, începu să-l mănânce chiar din palmă.

Last Update: 2021-01-17
Usage Frequency: 2
Quality:

English

when i was a kid i used to play all of these text adventures and i really enjoyed them. so i wanted to make one myself, and i did. i also filled it full of colorful art to help keep it interesting.

Romanian

când am fost copil am folosit pentru a reda toate aceste aventuri text şi eu într-adevăr le bucurat. aşa că am vrut să fac eu unul, şi am făcut. de asemenea, am umplut-o plin de arta colorate pentru a ajuta-l păstraţi interesant.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and that “we tried to pry (the secrets of) the heaven, but we found it full of terrible guards and shooting meteors”;

Romanian

noi am atins cerul şi l-am aflat plin de aprigi păzitori şi limbi de foc.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
8,905,397,888 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK