Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
since its creation in 1950, deutsche bundespost had been a sondervermögen of the federal government.
Încă de la înființarea sa în 1950, deutsche bundesposten a fost una dintre cele mai importante active ale guvernului federal (denumit în continuare sondervermögen).
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
under german administrative law, a sondervermögen does not have a legal personality that is independent from the state, but does have its own budget and is not liable for the general debts of the state.
conform dreptului administrativ german, sondervermögen nu are personalitate juridică independentă de stat, însă dispune de un buget propriu și nu este răspunzător pentru datoriile generale ale statului.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
in the course of the second postal reform, the three sub-sections of the sondervermögen were transformed as of 1 january 1995 into public limited companies: postdienst became dpag, postbank became postbank ag, and telekom became telekom ag.
În cursul celei de a doua reforme poștale, aplicabilă începând cu data de 1 ianuarie 1995, cele trei divizii ale sondervermögen au fost transformate în societăți comerciale publice cu răspundere limitată: postdienst a devenit dpag, postbank a devenit postbank ag, iar telekom a devenit telekom ag.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality: